Примеры употребления "estupendo" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все26 колоссальный2 другие переводы24
2.5 a 1, estupendo. 2.5 к 1му, отлично.
El primer TED ha sido estupendo. Мое первое участие в конференции TED было великолепно.
Estoy pasándolo estupendo con los niños. Я отлично провожу время с детьми.
Hace que sea un lugar estupendo para trabajar. В нашей компании действительно классно работать.
Empezamos a vender autos eléctricos, lo que es estupendo. Мы начинаем продавать электрические автомобили, и это здорово.
Así que a ustedes les fue muy bien, estupendo. Молодцы, ребята, хорошо справились.
La llevo practicando desde hace un año, y es estupendo. Уже год, как я так живу, и это прекрасно.
Y como pueden imaginar, es un tiempo estupendo y muy enérgico. Можете себе представить, что это за чудесное время, наполняющее нас энергией.
pero no tenia ni idea del trabajo tan estupendo que tenia. и я не думала о том, что имею замечательную работу.
Sí ese es particularmente estupendo - es la tele cena de 2001. Это просто великолепно - телевизионный ужин в 2001.
Y es un lugar estupendo para hacerlo porque a nadie le importa. И это отличное место для срыва, потому что всем все равно.
Ellos obtienen todos los otros beneficios ambientales, dinero, educación, es un estupendo acuerdo. Также они извлекают выгоду и с экологической точки зрения, зарабатывают деньги, получают образование, много чего.
Y me gustaría que le dieran un aplauso, para reconocer su estupendo trabajo. Мне бы хотелось, чтобы бы вы поаплодировали ему, в благодарность за его прекрасную работу.
Así que es estupendo porque ahora tenemos este entorno donde podemos añadir también números. Прелесть визуализации в том, что теперь у нас есть структура, к которой мы можем добавлять другие цифры.
Eso parece estupendo, pero, żcuáles son las opciones desde un punto de vista realista? Звучит прекрасно, но каковы реальные альтернативы?
Es absolutamente bello, porque por alguna razón, este es un momento estupendo para el diseño. Это по-своему красиво, потому что это прекрасное проявление дизайна.
Y lo estupendo de la fluorescencia es que no sólo brilla, realmente puede brillar a través de los tejidos. И замечательная черта флюоресценции заключается в том, что опухоль не только яркая, она на самом деле может просвечивать через ткани.
Imaginen alguna de estas flores en movimiento, creciendo, uno puede rodar eso en rayos X, debe ser algo estupendo. Итак, если вы можете себе представить некоторые из этих цветков и они на самом деле двигаются и растут, и вы можете запечатлеть это на пленку в рентгенне, то должно получиться совершенно потрясающе.
Los costos de oportunidad sustraen de la satisfacción que obtenemos de lo que elegimos, incluso cuando lo que elegimos es estupendo. Стоимость упущенных возможностей уменьшает удовлетворение, получаемое от сделанного выбора, даже если он и необычайно хорош.
Y al mismo tiempo, el estupendo trabajo de Takeshi Ishiguro, quien creó estos hermosos envases para sal y pimienta elaborados con pasta de arroz. Или прекрасная работа Такеши Ишигуро, создавшего красивые солонки и перечницы из рисового теста.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!