Примеры употребления "espero" в испанском с переводом на русский

<>
"Encontré problema en código, espero." Кажется."
Esto es Monterrey - espero no equivocarme. Это в Монтерей - наконец-то я смог понять это.
Aunque espero ponerme un poco más suave. Будут и пушистые элементы моего выступления.
Espero que esta diapositiva cambie sin problemas. Сейчас этот слайд должен красиво трансформироваться.
Espero que logremos alcanzar un acuerdo sobre esa base. Я полагаю, что мы может прийти к соглашению, взяв это предложение за основу.
Voy a cambiar a "nosotros" y no "yo" espero: Я буду говорить "мы" вместо "я":
Los que han leído "El Principito", entenderán la referencia, espero. Те из вас, кто читал "Маленького Принца", поймут смысл названия.
Bueno, Chris, espero que no te importe ayudarme con esto. Итак, Крис, помоги мне пожалуйста.
Pero espero realmente tener la oportunidad de cambiar esa percepción. Но я лелею надежду, что появится возможность изменить это представление.
Espero que esta historia que tenga cierta repercusión en nuestro tiempo. Я думаю, эта история важна сейчас.
Espero en este recorrido haber facilitado una nueva perspectiva del alta mar: Я как гид дала вам иное представление об открытых морях, а именно:
Y espero que disfruten diseñando su mejor y peor TED Talk posible. Думаю, вам также понравится создавать свои собственные лучшие и худшие выступления.
Pero espero llevarlos a algunos lugares a los que no han ido antes. Но я рассчитываю взять вас в некоторые места, где вы не бывали раньше.
Que espero poder responder durante las próximas 72 horas en que estaré por aquí. На них я готова с удовольствием ответить в течение следующих трёх дней, которые я буду здесь.
Me centraré en una de ellas y espero que muchos de Uds. la conozcan. Остановлюсь на одном из статистических показателей, о котором, думаю, многие слышали.
Las buenas noticias que espero contarles al final es que a algunos nos hace héroes. Хорошая новость, к которой мы еще вернемся, в этом, что некоторые из нас становятся героями.
También se puede ver, si giro esto por aquí - espero no agitar el planeta demasiado. И вы также можете видеть, если я поверну, к счастью, я не слишком сильно потрясу мир.
Voy abrir mi mano, y espero, si todo esta bién, mi magnetismo animal sostendrá el cuchillo. Сейчас я раскрою руку, и, если фокус получится, мой чистый животный магнетизм удержит нож.
Espero que producir ingredientes, preparar platos y comer alimentos sea parte de la comunión de intereses humanos. Я думаю, что производство продуктов, приготовление блюд и принятие пищи - это составляющие общности человеческих интересов.
Y espero, por cierto, que el objetivo real de la exposición va a tener el mismo efecto en ustedes. Настоящая цель этой выставки - произвести такой же эффект и на вас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!