Примеры употребления "especialmente" в испанском с переводом "особенно"

<>
Especialmente los buenos - no todos ellos. Особенно хорошие дизайнеры, не все из них.
las células madre embrionarias son especialmente potentes. Эмбриональные стволовые клетки особенно значимы.
.especialmente en la zona oriental de Burdeos. особенно на правом берегу Бордо
Leí libros de ciencia, especialmente de física. Я читал книги, учебники, особенно физику.
Especialmente con miedos adquiridos durante la niñez. Это особенно важно в отношении страхов, приобретённых в детском возрасте.
La derecha, especialmente en Estados Unidos, no. Правые же, особенно в Америке, этого не понимают.
Esto es especialmente importante para los jóvenes. Это особенно важно для молодёжи.
Las sensibilidades políticas son especialmente altas en Asia. Особенно остро политическая уязвимость ощущается в Азии.
Y es especialmente importante reconstruirlas para los juicios. И особенно важно их построить в судебных исках.
Esto es especialmente relevante con respecto a China. Это особенно актуально по отношению к Китаю.
El sector de los hogares es especialmente importante. Сектор домашних хозяйств является особенно важным.
Me gusta la música, especialmente la música clásica. Я люблю музыку, особенно классическую.
Especialmente en grandes áreas urbanas como Nueva York. осуществима, особенно на таких больших городских территориях, как Нью-Йорк.
Siempre es difícil predecir, especialmente sobre el futuro. Всегда сложно предсказывать, особенно будущее.
Y especialmente los pequeños reactores que necesitamos para avanzar. Особенно важно стимулировать развитие малых реакторов.
Especialmente sensible es la matanza dirigida de líderes sindicales. Особенно чувствительны случаи преднамеренного убийства профсоюзных лидеров.
El juego tiene reglas, especialmente el juego en grupo. Игра имеет правила, особенно групповая игра.
Este deseo está cambiando el Islam, especialmente en Occidente. Это желание меняет Ислам, особенно на западе.
Me gusta especialmente el pequeño pingüino Linux al fondo. Мне особенно нравится маленький пингвин - символ Linux на заднем плане.
Es difícil de traducir al inglés, especialmente con mi inglés. Название сложно перевести на английский, особенно с моим английским.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!