Примеры употребления "esenciales" в испанском с переводом на русский

<>
Requieren cambios profundos y esenciales. Они требуют глубоких, фундаментальных перемен.
Son esenciales para el hábitat. В местах своего традиционного обитания они просто необходимы.
Tres aspectos esenciales deben quedar claros. Должны быть установлены три основных момента.
Y hay dos elementos esenciales en ella. И вот два главных ее элемента.
Estoy hablando de diferencias físicas medibles, básicas, esenciales. Я говорю о вполне приземленных, измеряемых физических различиях.
Cuatro pasos esenciales para el acuerdo de Copenhague Четыре необходимых шага к копенгагенскому соглашению
¿cuáles son los bloques más esenciales de la materia? какова наименьшая структурная компонента материи?
Además, esas intervenciones esenciales cuestan poco y dan mucho: Более того, это необходимое вмешательство стоит недорого, но приносит огромную пользу:
Nuestras investigaciones han demostrado que estos leones son esenciales. Наши исследования показали, что это львынеобходимы.
Las cosas pequeñas apestan pero, por supuesto, son esenciales. Мелкие детали - геморрой, но они, конечно, незаменимы, это да.
Estas preguntas son esenciales en la difícil situación de Europa. Данные вопросы являются ключом к выходу ЕС из сложившегося затруднительного положения.
Y no necesito decir esto, pero las vacunas son esenciales. Излишне напоминать, что вакцины жизненно необходимы.
Sin embargo, se pueden y se deben tomar medidas esenciales: Но основные шаги могут и должны быть осуществлены:
No se dispone de los suficientes medicamentos y materiales esenciales: Не хватает основных лекарственных средств и материалов:
Las importaciones libres son esenciales para que este proceso funcione. Свобода импорта жизненно необходима для развития данного процесса.
Estos atributos incluyen los puntos esenciales de un sistema resiliente. Эти атрибуты охватывают основы устойчивой системы.
La agenda para la reforma se reduce a cuatro puntos esenciales. Программа реформы сводится к четырем основным проблемам.
Su cobre, cobalto, estaño y columbita-tantalita son esenciales para muchas industrias. Медь, кобальт, жесть и колтан (колумбит-танталит), добываемые в Конго, необходимы во многих отраслях промышленности.
Pero los intereses privados no emprenderán ciertas investigaciones esenciales bajo ninguna circunstancia; Но частные инвесторы не поддержат некоторые виды исследований и разработок ни при каких обстоятельствах:
Sólo así podrán asegurar el acceso a los recursos esenciales para los tratamientos. Только тогда они могут быть уверенными в доступе к ресурсам необходимым для различных способов лечения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!