Примеры употребления "escribió" в испанском с переводом "написать"

<>
"Lo escribió de modo incorrecto. "Вы неправильно написали.
¿Sabes quién escribió este libro? Ты знаешь, кто написал эту книгу?
Ese presidente escribió sus memorias. Этот президент написал свои мемуары.
Y luego escribió $12.000. А затем он написал $12,000.
¿Quién escribió estas dos cartas? Кто написал эти два письма?
¿Cómo se escribió la Biblia? Как Библия была написана?
En "El Descendientes del Hombre", escribió: В своей книге "Происхождение видов" он написал:
Y en la fotografía escribió elegantemente: А на самой фотографии размашисто написал:
Aquí está lo que escribió Glenn. И вот что Глен написал.
Él me escribió una carta de amor. Он написал мне любовное письмо.
En 1848, en El Manifiesto Comunista, escribió: В 1848 году, в Манифесте Коммунистической партии он написал:
¿La escribió Jodorkovsky, o simplemente la firmó? Написал ли письмо сам Ходорковский, или же он просто подписался под ним?
Y le escribió a Einstein y le dijo: Итак, он написал Эйнштейну:
No os dije qué escribió en esa carta. Я не сказал вам, что он написал в том письме.
Yo solo copié y pegué lo que él escribió. Я просто скопировал и вставил то, что он написал.
El libro lo escribió una mujer iraní, Shahrnush Parsipur. Книга написана иранской женщиной, Шахрнуш Парсипур
Tom le escribió una carta de amor a María. Том написал Мэри любовное письмо.
La escribió para una maravillosa cantante llamada Cathy Berberian. Она написана для чудесной певицы Кэти Бербериан.
Y acá cito a John después que escribió eso. И после того, как Джон это написал,
Y me entregó un artículo que escribió acerca de esto. И он дал мне работу, которую он написал по этому вопросу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!