Примеры употребления "errores" в испанском с переводом "ошибка"

<>
Todos cometemos los mismos errores. Все мы делаем одинаковые ошибки.
No me gusta cometer errores. Я не люблю делать ошибки.
Incluso los errores se duplicaban. Даже ошибки воспроизводились.
Ya no quiero cometer errores. Я больше не хочу совершать ошибок.
Existen dos tipos de errores. Есть два вида ошибок.
Todos los diccionarios contienen errores. Все словари содержат ошибки.
Entonces pueden corregir sus errores. Тогда они смогут откорректировать свои ошибки.
Ciertamente hubo errores en Afganistán. Конечно, в Афганистане были допущены ошибки.
¿Y qué con los errores? А как же ошибки?
Pero aprendió meticulosamente de sus errores. И он тщательно учился на своих ошибках.
Tienes que aprender de los errores. Ты должен учиться на ошибках.
Dos errores no hacen un acierto. Двойная ошибка не дает правильного результата.
También se aprende de los errores. На ошибках тоже учатся.
Errores de medición de la pobreza Ошибки, допускаемые при измерении уровня бедности
Tienes que aprender de tus errores. Ты должен учиться на своих ошибках.
En verdad, cometí dos errores más. На самом деле, совершил две ошибки.
La negación total de los errores. Полное отрицание ошибок.
Tenemos ideas para corregir estos errores. Мы представляем себе, как можно будет исправить эти ошибки.
Se aprende mucho de los errores. Движение учится на собственных ошибках.
Pero sus errores estaban bien orientados. Но он делал ошибки в верном направлении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!