Примеры употребления "entrevista" в испанском с переводом на русский

<>
Y después en la entrevista dijo: А затем в интервью он спросил:
Es esa entrevista inmediata justo después de algúna mision. Это когда кого-то интервьюируют сразу же после происшествия.
Esta entrevista fue de 40 páginas. Полное интервью занимает 40 страниц.
En una entrevista, manifestó su único deseo: В интервью она выказала свое единственное желание:
¿Quién hace una gran entrevista en este contexto? Из чего возникает великое интервью?
.pero hice una entrevista a alguien que los poseía. но я брал интервью у парня, у которого они есть.
La entrevista que vieron es la que Mike realizó. Интервью, которое вы видите, то самое которое провел Майк
Aseguró el dueño de estos palos en la entrevista. Владелец этих клюшек, у которого я брал интервью, сказал
Un rápido resumen de siete secuencias notables de La entrevista perdida: Небольшая сводка о семи значительных выводах Потерянного интервью:
O pueden ir a npr.org y escuchar una entrevista en vivo. Или можете зайти на сайт NPR.org и послушать интервью.
Puede consultar toda la entrevista en la edición del sábado de Práva. Полное интервью вы найдете в субботнем выпуске газеты "Право".
Tal vez deberías ponerte un poco de esto antes de la entrevista". Может вы воспользуетесь вот этим перед интервью?"
Okonjo-Iweala lo expresó rotundamente en una entrevista concedida a The Financial Times: Оконджо-Ивеала поставил этот вопрос в интервью "The Financial Times":
Una fue una entrevista que hice con uno de los grandes biógrafos estadounidenses. Одно было интервью с одним из великих американских биографов.
No obstante, en una entrevista del 14 de diciembre, Obama hizo tres declaraciones innovadoras. Тем не менее, в своем интервью 14 декабря Обама сделал три новаторских заявления.
Pero en una entrevista que leí, dijo que eso le ha obligado a superarse. Но в одном из интервью я прочла о том, что такое положение дел, по его словам, заставляет совершенствоваться.
"Golpeada pero no derrotada, "Giffords habla en su primera entrevista en TV desde el tiroteo "Побита, но не побеждена", - говорит Гиффордс в своем первом телевизионном интервью после покушения
La entrevista perdida, de 68 minutos, que llega a los cines Landmark este miércoles y jueves. Потерянное интервью, которое выходит в Landmark Theaters в эту среду и четверг.
En varios puntos de la entrevista, Jobs habla acerca de inventar nuevos productos sobre la marcha. В нескольких местах интервью Джобс говорит об изобретении новых продуктов на лету.
7 Lecciones de la entrevista perdida de Steve Jobs, se muestran en un teatro esta semana 7 уроков из потерянного интервью Стива Джобса, которое показывают в театре на этой неделе
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!