Примеры употребления "entrevisté" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все13 интервьюировать6 другие переводы7
Entrevisté estas personas porque todos enseñaban en Buenos Aires. я их проинтервьюировал, потому что все они преподавали в Буэнос-Айресе,
No entrevisté a hombres durante los primeros cuatro años de mi estudio. В первые четыре года моего исследования я не брала интервью у мужчин.
Cuando estuve trabajando en el libro entrevisté a una mujer que alcanzaba el orgasmo con imaginarlo; Когда я работала над книгой, то беседовала с женщиной, Которая может довести себя до оргазма одной силой мысли.
Y para mí, el mejor ejemplo contemporáneo que tengo de cómo hacerlo es el músico Tom Waits, a quien entrevisté hace algunos años para una revista. Лучшим современным примером для меня послужил музыкант Том Уэйтс у которого мне довелось брать интервью по поручению одного журнала несколько лет назад
Los expertos que entrevisté en ese momento suponían que el uso de la pornografía estaba desensibilizando a hombres jóvenes sanos al atractivo erótico de sus propias parejas. Эксперты, у которых я брала в то время интервью, полагали, что использование порнографии десенсибилизировало здоровых молодых людей в отношении эротической привлекательности своих собственных партнеров.
Cuando entrevisté por primera vez a Blair, como recién elegido dirigente laborista en 1994, respondió así a mi pregunta sobre el papel del cristianismo en su política: Когда в 1994 году я впервые брал интервью у Блэра как у новоизбранного лидера Лейбористской партии, он ответил на мой вопрос о роли его веры в христианство в его политической деятельности, сказав:
Escribí un libro, publiqué una teoría, pero algo no andaba bien y eso era que si separaba, a groso modo, a las personas que entrevisté en personas que tienen realmente una sensación de dignidad todo se reduce a esto: Я написала книгу, опубликовала теорию, но что-то было не в порядке - и это что-то заключалось в следующем:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!