Примеры употребления "enfermera" в испанском с переводом на русский

<>
Y dársela a la enfermera. И передаём его медсестре.
Y le dije bajito la buena noticia a través de mi mandíbula rota, sellada con cables, a mi enfermera. И я прошептал сиделке эту хорошую новость сквозь сломанную челюсть, к которой были подключены провода и которая практически не открывалась.
¿Por qué quieres ser enfermera? Почему ты хочешь быть медсестрой?
Es una enfermera en San Francisco. Она медсестра в Сан-Франциско.
La enfermera me puso una inyección. Медсестра сделала мне укол.
Vieron a esta mujer, a la enfermera. Вы видите эту женщину, медсестру.
Y la enfermera pensó y luego dijo con total naturalidad: Медсестра подумала и уверенно ответила:
Le enfermera se acercaba a mí con este niño hermoso, hermoso. Медсестра возникла передо мной с этим прекрасным, прекрасным ребенком.
Por lo general, es un médico que da un trabajo a una enfermera. Как правило, врач передает обязанности медсестре.
Y estas son los tests que una enfermera tiene que hacer en esos mismos minutos. И вот сколько анализов медсестра должна делать сегодня за те же несколько минут.
Y allí otra enfermera, no la que cuidaba de la señora Drucker antes, sino otra. И именно там другая медсестра, не та, которая присматривала за миссис Дрюкер раньше,
Era la joven, la enfermera que limpiaba las heridas de la bebé y las vendaba. На сей раз они принадлежали молодой женщине, медсестре, обмывшей раны этого ребенка и перевязавшей их.
Hemos optado por redefinir el sistema de salud como un médico, una enfermera y una madre mentora. Мы решили перестроить систему здравоохранения и создать коллектив врачей, медсестёр и матерей-наставниц.
Así que al final le pedí a una enfermera que me trajera una caja de notas adhesivas. В конце-концов, у одной медсестры я выпросил бумагу.
Así es que lo primero que cada enfermera hacía era sostener la mano del paciente para brindarles confort. И первое, что почти всегда делает каждая медсестра, она берет пациента за руку, чтобы как-то успокоить его.
Los doctores y enfermeras observaron que no sólo era una sobreviviente era realmente inteligente, y la convirtieron en enfermera. Доктора и медсёстры обратили внимание, что она только преодолела трудности, но и была очень умной, и они сделали её медсестрой.
A continuación, intercambiaron, conforme a un guión, sus instrumentos y papeles y la primera enfermera leyó en el historial: Затем они, следуя протоколу, поменялись ролями, и теперь первая медсестра прочла запись в анкете:
Este era un dispositivo que usa una enfermera cuando están haciendo un procedimiento de la columna vertebral en un hospital. Это был прибор, который медсестра использует в больнице при манипуляциях на позвоночнике.
Wangari es enfermera y depende de sus ingresos para ahorrar dinero que le permite comprar más tierras, para cultivar más todavía. Медсестра Вангари рассчитывает на доход от занятия фермерством, чтобы заработать деньги и купить больше земли - для расширения фермерского хозяйства.
Una enfermera en una clínica ajetreada verá 50-100 pacientes por día, lo que da sólo unos minutos por paciente, minutos por paciente. Медсестра в переполненной больнице обслуживат от 50 до 100 пациентов в день, в результате остаётся всего несколько минут на пациента - несколько минут на пациента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!