Примеры употребления "en contra de" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все541 против301 вопреки13 вразрез с5 другие переводы222
¿Rapiña en contra de las pensiones? Трепеща перед пенсиями?
En contra de las excepciones francesas Как бороться с французской "исключительностью"
Eso va en contra de mis principios. Это противоречит моим принципам.
El tiempo juega en contra de Yanukóvich. Время не на стороне Януковича.
Va en contra de mis principios decir mentiras Не в моих принципах говорить ложь.
Él estuvo enérgicamente en contra de toda violencia. Он был ярым противником любого насилия.
Para estar seguro, te defiendes en contra de "ellos". Для того чтобы быть в безопасности, вы защищаетесь от "них".
De hecho, va en contra de su supervivencia natural. фактически, он является помехой в этой борьбе.
Un humanismo sano impone límites en contra de esas afirmaciones. В противоположность этим заявлениям здоровый гуманизм налагает ограничения.
La guerra en contra de las drogas tiene muchas formas. Борьба с наркотиками принимает различные формы.
Algunas religiones están en contra de la donación de órganos. Некоторые религии запрещают донорство органов.
Algunos países tratan de luchar en contra de este círculo vicioso. Некоторые страны стараются вырваться из этого порочного круга.
En contra de las probabilidades, este coro vocal L.G.B.T. Немыслимо, но этот ЛГБТ хор
Romper el pacto iría en contra de los intereses de ambas partes. Нарушение этого соглашения противоречит интересам обеих сторон.
Algunos emprendieron acciones legales en contra de los perpetradores, frecuentemente sus padres ancianos. Некоторые подали в суд на предполагаемых преступников, часто на своих пожилых родителей.
No obstante, la condena en contra de Beteta fue sólo una victoria parcial. Однако осуждение Бетета было только частичной победой.
Ahora hemos aprendido que también va en contra de una política económica sana. Теперь мы поняли, что это противоречит и здравой экономической политике.
La industria tabacalera ha ejercido una presión enorme en contra de la ley. Представители табачной промышленности усиленно противодействовали принятию этого закона.
Conduje los pilotes en contra de la marea de arena, tabla por tabla. Я вбивал каждую сваю, борясь с течением реки, доска за доской.
Eso cambió cuando empezó el bombardeo de los EU en contra de los talibanes. Однако ситуация изменилась после того, как США начали бомбардировки позиций талибов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!