Примеры употребления "en cambio" в испанском с переводом на русский

<>
Son, en cambio, su esperanza. Фактически, они - его надежда.
Y, en cambio, ¿qué valoramos? А что же остается?
En cambio mi desafío es este. Мой же задача следующая.
Ushahidi, en cambio, tiene valor cívico. В отличие от "LOLcats", ценность "Ушахиди" - - его гражданская стоимость.
Toyota, en cambio, tenía otros planes. У корпорации Toyota, однако, были другие планы.
Pero, en cambio, salgo y encuentro cosas. Вместо чтения я ищу разные вещи.
De lo que se trata, en cambio. Напротив,
En cambio, ha ocurrido todo lo contrario. Но все произошло как раз наоборот.
En cambio, ¿qué representaría un liberal pakistaní? За что могут выступать либералы Пакистана?
Pero veamos, en cambio, el mensaje positivo: Но давайте смотреть на положительную сторону:
El argumento de Calderón, en cambio, sí. В противоположность этому аргументы Кальдерона подействовали.
Su hija, en cambio, claramente suavizó el tono. Однако его дочь явно смягчила тон.
La brecha, en cambio, refleja decisiones históricas recientes. Напротив, разрыв отражает недавний курс стратегических решений, принятых Северной Кореей.
En cambio, nos enseña cuándo y cómo actuar. Скорее это научит нас, как и где себя вести.
En cambio, la política del BPC es preventiva: Политика НБК является упреждающей:
La caída, en cambio, implica un creciente desempleo. Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
En la actualidad, en cambio, es decididamente contraproducente. Однако сейчас это откровенно контрпродуктивно.
Los países pobres, en cambio, resultarán más afectados. Тем не менее, бедные страны пострадают больше.
Y en cambio, fueron todas - casi - todas buenas sugerencias. но в этот раз почти все предложения были хорошими.
Son, en cambio, dos lados de la misma moneda. Наоборот, это две стороны одной медали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!