Примеры употребления "emisiones" в испанском с переводом "выброс"

<>
Se trata de emisiones de energía. Речь идёт об энергитических выбросах.
reducir drásticamente las emisiones de C02. резко сократить выбросы CO2.
si quedaran expuestas, las emisiones se duplicarían. если они обнажатся, то выбросы удвоятся.
¿Y son las emisiones humanas las culpables? Но связано ли это каким-то образом с глобальным потеплением и стоит ли в этом винить выбросы в атмосферу в результате человеческой деятельности?
Y un embotellamiento sin emisiones sigue siendo un embotellamiento. И пробка без выбросов углекислого газа остается все той же пробкой.
y hasta el 80% de las emisiones de CO2. и до 80% выбросов углекислого газа.
Y todos son responsables por las emisiones per cápita". И теперь каждая страна отвечает за выбросы на душу населения."
Por qué recortar las emisiones de carbono no es suficiente Почему недостаточно снижения выбросов углерода
El resultado fue una disminución espectacular de las emisiones de CO2. Результатом было резкое снижение выбросов CO2.
Al mismo tiempo, las emisiones de dióxido de carbono están aumentando: Растёт и выброс углекислого газа.
Un nuevo camino hacia una economía de bajas emisiones de carbono Новый путь к экономике с низкими выбросами углекислого газа
Los mecanismos de comercialización de emisiones basados en el mercado seguirán vigentes. Механизмы торговли объемами выбросов, а также механизмы, основанные на рыночных принципах, будут продолжать играть определенную роль.
La contaminación -incluidas las emisiones de carbono- no debe seguir siendo gratuita. Загрязнения, в том числе выбросы углекислого газа, больше не должны быть бесплатными.
Los ayudaríamos a realizar la transición a una economía con menos emisiones. И мы также поможем им перейти на экономику с более низкими выбросами углексилого газа.
Es verdad que Europa ha dado algunos pasos para reducir sus emisiones. Конечно, Европа добилась определенных успехов в сокращении выбросов двуокиси углерода.
¿Cumplimos nuestro objetivo anual del 3% de reducción de emisiones de carbono? Соответствует ли это нашей годовой цели снижения выбросов углерода на 3%?
California emite solo el 7% de emisiones de CO2 en E.U. Калифорния обеспечивает только 7% выбросов CO2 в США.
"¿Hasta cuándo podremos esperar antes de comenzar seriamente a reducir las emisiones?" "До каких пор мы можем ждать, прежде чем начать снижать выбросы?"
La adaptación podría dar lugar a mayores emisiones de carbono de otra manera: Адаптация может учитывать увеличение выбросов углекислого газа и другим способом:
Incluso hoy, las emisiones estadounidenses per cápita son cuatro veces las de China. Даже сегодня количество выбросов в США на душу населения в четыре раза больше, чем в Китае.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!