Примеры употребления "edades" в испанском с переводом "год"

<>
¿Qué edades tienen sus hijos? Сколько лет Вашим детям?
Pero nada de eso nos impide prestar atención a las necesidades de alfabetización de los niños con edades entre los 3 y 13 años. И ничего из этого не мешает нам уделять внимание потребностям в обучении наших мальчиков от 3 до 13 лет.
Cuando era niño fue ignorado, no porque fuera judío - de todos maneras sus padres no eran muy religiosos - sino porque había nacido con sus dos pies deformados, lo que en esos tiempos requería de institucionalización y de una serie de dolorosas operaciones entre las edades de 1 y 11 años. Он был изгоем в детстве, но не из-за еврейского происхождения - его родители не были так уж религиозны, - но потому что он был рожден с сильной косолапостью, требовавшей в те времена лечения в специальном медицинском учреждении и нескольких болезненных операций между годом и 11.
¿Qué edad tiene tu hijo? Сколько лет твоему сыну?
Yo solía tener tu edad. Когда-то мне было столько же лет, сколько тебе.
No sé qué edad tengo. Я не знаю, сколько мне лет.
¿Qué edad tiene su hijo? Сколько лет твоему сыну?
Tiene la misma edad que yo. Ему столько же лет, сколько и мне.
Tenía la misma edad que vosotros. Мне было столько же лет, сколько вам.
¿Qué edad tiene tu hijo mayor? Сколько лет твоему старшему сыну?
Ellsworth Wheram tiene 97 años de edad. Ему 97 лет.
Él tiene la misma edad que yo. Ему столько же лет, сколько и мне.
¿Cuál es la edad de su padre? Сколько лет Вашему отцу?
Jugué softball desde los cinco años de edad. Я играла пять лет в софтбол пока росла.
Tienen más de 2.000 años de edad. Они существуют более, чем 2000 лет.
Yo solía tener la misma edad que tú. Когда-то мне было столько же лет, сколько тебе.
¿Alguien sabe la edad de la tortuga más vieja? Кто-нибудь знает, сколько лет самой старой черепахе?
Estoy aprendiendo esto a los 40 años de edad. Я осознал это к 40 годам.
No puedes preguntarle qué edad tiene porque lleva armas. Нельзя было спросить, сколько им лет, потому что у них были пистолет.
Me fueron amputadas cuando tenía un año de edad. Их ампутировали, когда мне был год,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!