Примеры употребления "documentos" в испанском с переводом "документ"

<>
Переводы: все216 документ190 другие переводы26
¿Cómo publica la gente los documentos? Как люди добывают эти документы?
Ese análisis figura en tres documentos complementarios: Данный анализ состоит из трёх взаимодополняющих документов:
De hecho, en todos esos discos había documentos. Фактически, на всех этих дисках были документы.
Durante 30 años de su vida, falsificó documentos. в течение 30 лет жизни он делал фальшивые документы,
Trataron de desmentir la existencia de los documentos. Они пытались опровергнуть существование документов.
Ha habido algunos documentos notables, aunque no muchos. Там были некоторые примечательные документы, хотя и не много.
se alteran documentos cruciales para los procesos legales; происходит подмена документов исключительной для процесса важности;
¿Cuál es la diferencia entre documentos y datos? Чем отличаются документы от данных?
El pago se realizará contra los siguientes documentos: Оплата производится по представлении следующих документов:
Fue su padre quien decidió hacerse de documentos falsos. Мой дедушка решил, что нужно подделать документы.
Bueno, en esos documentos hay pequeños cuadros, pequeñas cajas. В этих документах есть небольшие информационные блоки,
El veredicto del tribunal se basó en documentos falsificados. Приговор суда основывался на сфальсифицированных документах.
Como pueden ver, está trabajando con documentos y gráficos. Здесь видно, как он работает с документами, с графикой и так далее.
Este es tan solo un ejemplo de esos documentos computables. Это - пример одного из вычислительных документов.
Tengo muchísimos documentos secretos y arreglos con restaurantes de comida rápida. У меня есть секретные документы и описания сделок ресторанов фастфуда.
Rápidamente se convirtió en el experto en documentos falsos de la resistencia. Он быстро стал специалистом по фальшивым документам в Сопротивлении.
El soldado del ejército está acusado de robar miles de documentos confidenciales. Рядового армии США обвиняют в похищении нескольких тысяч секретных документов.
Uno podía enviar documentos, dejar a la computadora trabajando por la noche. Можно было работать с документами, в том числе по сети.
Le pedí a todo el mundo, más o menos, que pusiera sus documentos. Тогда я попросил всех выложить свои документы -
No obstante, hay documentos históricos recientemente disponibles que revelan algo mucho más extraño. Однако исторические документы, которые недавно стали доступными, открывают нечто более странное.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!