Примеры употребления "distintas" в испанском с переводом на русский

<>
Y hay siete creencias distintas. И еще существует семь разных убеждений.
Están todas estas intervenciones distintas. Это всё разные способы,
están compuestas por distintas moléculas; они состоят из разных молекул;
Pero ahora son muy distintas. Но теперь они довольно сильно отличаются.
Las empresas quieren distintas cosas. Компании хотят разные вещи.
Hay distintas formas de hacerlo; И это можно сделать разными способами.
más de 250 especies distintas. более 250 видов.
Estamos haciendo dos cosas distintas aquí. Мы делаем две разные вещи.
Consiste realmente en combinar distintas realidades. Это объединение разных реальностей.
La gente tiene distintas "personalidades cognitivas". Разные люди имеют разную "когнитивную натуру".
podemos dirigir insectos en distintas direcciones. мы можем направлять насекомых в разные стороны.
Ahora las cosas son muy distintas. Теперь дела обстоят совсем иначе.
Pero se puede hablar de distintas maneras. Но переговоры можно вести по-разному.
Eran dos vidas distintas del mismo héroe. Они олицетворяют две жизни одного и того же героя.
Se lo puede ver en distintas películas, etc. Кстати, это можно увидеть в определённых фильмах.
También puedes efectuar distintas acrobacias con un parapente. Также на параплане возможно акробатическое маневрирование
Ensambló dos medios diferentes provenientes de épocas distintas. Он соединил два вида работы с разных эпох.
Uno puede moverse por dentro, tener distintas experiencias. Вы можете зайти внутрь и получить самые разные впечатления.
Podría interactuar con grandes muchedumbres de distintas maneras. Может по-разному взаимодействовать с большими толпами.
Los mismos principios, distintas aplicaciones y configuraciones diferentes. принципы одни, но детали и обстановка разные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!