Примеры употребления "diseñando" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все179 разрабатывать147 обрисовывать1 другие переводы31
Le dije, "Estoy diseñando periódicos". Я сказал - "Я занимаюсь дизайном газет".
Y eso es lo que estamos diseñando. Вот для чего мы это делаем.
Esta es gente diseñando sus propias experiencias. Оказывается, люди всегда действуют, исходя из собственного опыта.
He estado diseñando puzzles desde hace 20 años. Последние 20 лет я занимался составлением головоломок.
Estamos diseñando directamente el futuro de las especies del planeta. Мы напрямую конструируем будущее биологических видов этой планеты.
sino residen en la persona que está diseñando el formulario. Источником решения, например, являлся тот, кто составил форму вопроса.
"¿Por qué alguien se pasaría tiempo diseñando un desafío del malvavisco?" А нужны ли кому-нибудь эти "задачки с зефиром" вообще?
Y el legado de esto es un sistema que estábamos diseñando. И вот наследие от тех систем, что мы делали ранее:
Y espero que disfruten diseñando su mejor y peor TED Talk posible. Думаю, вам также понравится создавать свои собственные лучшие и худшие выступления.
La primera es un proyecto realmente curioso que estamos diseñando llamado "Death and Powers". Во-первых, очень необычный проект, над которым мы сейчас работаем, называется "Смерть и Силы".
Y así, voy a terminar mostrándoles una nueva ciudad que estamos diseñando para el gobierno chino. Напоследок я покажу вам новый город, который мы проектируем для правительства КНР.
Técnicamente, Glushko, por orden del Gobierno, siguió diseñando motores para Korolev, pero no fue un buen trabajo. Технически Глушко по приказу правительства продолжал конструировать двигатели для Королева, но качество работы было не то.
Pero yo sentía que al diseñar, o mejoras, o bien empeoras la comunidad para la cual estás diseñando. Но я считал, что каждый, кто занимается дизайном, либо облагораживает, либо наносит ущерб тому сообществу, в котором он создается.
tiene un programa llamado "Niños diseñando vidrio", y los niños dibujan sus propias ideas de arte en vidrio. есть программа "Детский Дизайн Стекла", и дети рисуют свои идеи для стеклянных фигур.
Y por último, para proyectos futuros, se están diseñando telescopios para responder específicamente las cuestiones sobre materia y energía oscuras, telescopios terrestres. И, наконец, для будущих попыток разрабатываются телескопы, создаваемые специально для решения вопросов, связанных с тёмной материей и тёмной энергией, и это наземные телескопы.
Si no tienes un mundo plano, eso no es bueno, razón por la cual los robots que hoy estamos diseñando son un poco diferentes. Но если мир не таков, реальность начинает отличаться от вымысла Поэтому роботы, созданные сегодня, несколько отличаются от фантазий прошлого
Pero yo me gano la vida diseñando computadoras y sé que los mecanismos que empleo para diseñarlas no serían posibles sin los avances informáticos recientes. На работе я проектирую компьютеры, и знаю, что механизмы, которые я использую, были бы невозможными без недавних открытий в этой области.
Así que he pensado esta mañana que me gustaría ser optimista, y dar razones para la esperanza para el futuro de Internet diseñando el presente. Вот я и подумал, что в это утро я постараюсь быть оптимистом, и дам вам основания надеяться на будущее Интернета, исходя из его настоящего.
La atención de Europa hoy en día está centrada, con razón, en la ampliación y en la constitución que los miembros de la UE están diseñando. Внимание Европы сегодня приковано к расширению Европейского Союза и созданию европейской конституции, согласованием текста которой занимаются в настоящее время страны - члены ЕС.
evolución intencional, evolución de diseño -muy distinto del diseño inteligente- por el cual estamos actualmente diseñando y alterando intencionalmente las formas físiológicas que habitan el planeta. намеренная эволюция, эволюция по плану, на этом третьем этапе эволюции мы намеренно конструируем и меняем формы жизни, населяющие нашу планету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!