Примеры употребления "dictador" в испанском с переводом "диктатор"

<>
Переводы: все165 диктатор161 другие переводы4
¿Crees que soy un dictador? Ты думаешь, я диктатор?
Fue un dictador blando de Kenia. Он был кенийским диктатором.
Pero nunca hubo un dictador, tampoco. Но там также никогда не было и диктатора.
el clérigo se había vuelto un dictador. Духовное лицо стало диктатором.
Un dictador no puede vivir sin la fuerza. Диктатор не может существовать без насилия.
España fue gobernada por un dictador hasta 1975. До 1975 года Испанией управлял диктатор.
Cómo sacar del frío al último dictador de Europa Обращение последнего диктатора Европы
Tudor fue el poeta cortesano del ex dictador Nicolae Ceausescu. Тюдор был придворным поэтом экс-диктатора Николая Чаушеску.
No es suficiente con derrocar a un líder o a un dictador. Потому что недостаточно сместить лидера, правителя или диктатора.
El dictador quería que todos los ciudadanos socialistas vivieran en apartamentos socialistas. Диктатор хотел, чтобы все социалистические жители жили в социалистических квартирах.
La farsa no tardó en volverse tragedia ante la rabia del dictador. Фарс быстро превратился в трагедию из-за гнева диктатора.
La muerte repentina de un dictador casi siempre desencadena la inestabilidad política. Внезапная смерть диктатора почти всегда вызывает политическую нестабильность.
Y es probablemente imposible para las víctimas de un dictador juzgarlo sin prejuicios. И, скорее всего, невозможно, чтобы бывшие жертвы диктатора смогли его судить без предубеждения.
Esta no es la primera vez que un dictador árabe se lleva a juicio. Уже не в первый раз арабский диктатор был подвергнут судебному преследованию.
Pero, más importante aún, ningún dictador militar puede triunfar donde Musharraf tan claramente falló. Но, что еще важнее, ни один военный диктатор не может преуспеть там, где Мушарраф так явно потерпел неудачу.
estar alejado del dictador se convirtió en algo más valioso que estar cerca de él. быть вдалеке от диктатора стало более ценным, чем быть вблизи от него.
El dictador podría utilizar tales armas él mismo o ponerlas a disponibilidad de organizaciones terroristas. Диктатор может воспользоваться этим оружием самостоятельно или предоставить его в распоряжение террористических организаций.
Tras la caía del dictador hasta 11.000 civiles se encontraban detenidos en prisiones militares. После свержения диктатора в военном заключении находились до 11.000 гражданских лиц.
Lo que es más importante, se despide habiendo borrado de la Constitución la firma del dictador. Что самое важное, Лагос покидает свой пост, стерев из конституции подпись диктатора.
La visión modernizadora del presidente se convirtió en la miopía ansiosa de poder de un dictador. Модернистская политика президента дегенерировала в близорукую политику диктатора, основанную на силе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!