Примеры употребления "dicha" в испанском с переводом на русский

<>
Dicha estructura no existe más. Такой структуры больше не существует.
Para los consumidores es dicha pura. Для потребителей - это безусловное благо.
Los soviéticos reconocieron, sencillamente, dicha ventaja. Советский Союз просто был сильнее вооружен.
Vemos dos componentes en dicha estrategia. Мы видим две составляющие такой стратегии.
Dicha respuesta no debiese causar sorpresa. Такое отношение не должно ни для кого быть сюрпризом.
Dicha oportunidad se llama Barack Obama. Эта возможность - Барак Обама.
Hay razones válidas para promulgar dicha ley. Принятие такого закона обусловлено следующими причинами.
Pero no será fácil alcanzar dicha sincronización. Однако такой синхронизации добиться будет непросто.
la construcción propiamente dicha, y el mantenimiento. постройка и поддержка.
He acuñado un término para dicha entidad. Я придумал название для этого существа в компьютере.
Nunca es tarde si la dicha es buena. Лучше поздно, чем никогда.
Las razones de dicha decisión no han cambiado: Причины для этого не изменились:
Así, pues, no se debe desaprovechar dicha ejecutoria. Эта работа не должна пройти впустую.
Arizona fue el primer estado en presentar dicha exigencia. Впервые подобное требование было введено в Аризоне.
.pero no fui el único que tuvo dicha reacción. но не у меня одного была такая реакция.
Así que era comparable en tamaño a dicha pérdida. Так что это было сопоставимо в размере с таким вот ущербом.
Dicha desatención es a un tiempo injustificada y peligrosa. Это пренебрежение является неоправданным и опасным.
La de hacer realidad dicha esperanza no es una tarea fácil. Претворение в жизнь этой надежды не является легкой задачей.
Tres de los ingredientes económicos de dicha maldición son bien conocidos: Три экономических компонента проклятия хорошо известны:
De hecho, ya resultan visibles las líneas generales de dicha era nuclear: Более того, контуры этой новой ядерной эпохи уже заметны:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!