Примеры употребления "diapositivas" в испанском с переводом "слайд"

<>
Переводы: все98 слайд89 другие переводы9
Y déjenme pasar algunas diapositivas. Давайте просмотрим несколько слайдов.
Las diapositivas están bien, y el atrezo. Можно использовать слайды, хотя можно использовать и наглядные пособия.
Ahora miren esta segunda tanda de diapositivas. Теперь посмотрите на эти слайды.
No traigo diapositivas, así que tendréis que conformaros conmigo. У меня нет слайдов, поэтому вам придется довольствоваться мной.
Y si podemos cambiar a diapositivas - bien, allá vamos. Сейчас перейдем к слайдам вот так.
Y hay algo bueno en las diapositivas cuando se encallan. Есть что-то прекрасное в том, когда слайды застревают в проекторе.
En las siguientes diapositivas voy a concentrarme en ese pequeño cuadro. На следующих нескольких слайдах я сфокусируюсь на этом маленьком квадрате.
Vamos a poner algunas diapositivas de algunas de tus compañías aquí. Итак, мы сейчас покажем несколько слайдов с названиями нескольких Ваших компаний.
En la lista de universales que presenté en diapositivas anteriores están las artes. Замечу, что в длинном списке универсальных человеческих свойств, который я представил несколько слайдов назад,
Para poder hablar del cáncer, en realidad tendré que - déjenme poner estas diapositivas. Давайте посмотрим на этот большой слайд.
En realidad no vamos a hablar sino a mostrarles diapositivas y quedarnos en silencio. На самом деле, говорить ничего не нужно, мы просто покажем вам слайды, молча.
Voy a mostrar un par más de diapositivas perturbadoras - les avisaré cuando puedan mirar de nuevo. Будет ещё пара более печальных слайдов для тех из вас - Я вам скажу когда можно будет смотреть.
No, de hecho veo una versión especial que me muestra las diapositivas anteriores, las posteriores, mis notas. Нет, в действительности я смотрю на особую версию PowerPoint, мне видны последующие и предшествовавшие слайды, мои заметки - я вижу, что происходит.
También exploramos, entonces, lo que son estas moléculas - estos eran los triángulos rojos en mis diapositivas de antes. Тогда же мы решили посмотреть, какие они эти молекулы, те красные треугольники на предыдущих слайдах.
Y voy a llevarte a esto en unas pocas diapositivas, darte un ejemplo de lo que esto significa. Сейчас я покажу это на нескольких слайдах, приведу пример того, что это значит.
Para la siguiente sección, avanzaré muy rápido, por que podríamos hacer toda una TEDTalk de las siguientes diapositivas. Следующий момент, в двух словах, потому что можно сделать отдельное выступление на TED на основании следующих нескольких слайдов.
Frecuentemente sólo vemos unas pocas diapositivas, o parte de una película, pero estos seres tienen voces que significan algo. Чаще всего мы видим всего несколько слайдов или кусочек фильма, но у этих существ есть голоса, и эти голоса имеют смысл.
Como quería impresionarlos a todos con diapositivas, porque vi las geniales presentaciones de ayer con gráficos, hice un gráfico que se mueve, y habla sobre cómo estoy hecha. А из-за того, что я хотела удивить вас своими слайдами, так как вчера я видела прекрасные выступления с графиками, я сделала движущийся график и на нём отразила соотношение частей моего лица.
Quiero mostrarles dos diapositivas, no sin antes decirles que en el Global Crop Diversity Trust estamos trabajando con un número de científicos, concretamente de la universidad de Stanford y la de Washington, para abordar la pregunta: Я хочу показать вам два слайда, но, во-первых, я хочу вам сказать, что мы работали с Глобальным трестом по разнообразию сельскохозяйственных культур c рядом ученых - в основном, в Стэнфорде и университете штата Вашингтон - вопрос:
El año pasado proyecté estas dos diapositivas para demostrar que la capa de hielo ártico, que durante los últimos tres millones de años ha sido del tamaño de los 48 estados, se ha reducido en un 40 por ciento. В предыдущем году я показывал эти два слайда, чтобы проиллюстрировать, что арктические льды, которые на протяжении большей части последних трёх миллионов лет были размером примерно как 48 нижних штатов США, уменьшились на 40 процентов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!