Примеры употребления "desechadas" в испанском с переводом "выбрасывать"

<>
Для соответствий не найдено
Realmente deben desechar sus creencias. Вы должны буквально выбросить из головы свои предположения.
Por lo tanto, nunca desechamos nada. В результате мы взяли за правило ничего не выбрасывать.
¿O a encontrar componentes caros en aparatos electrónicos desechados? Или находить дорогие детали из выброшенных электротоваров?
Este tejido fino dura dos estaciones y después se desecha. Тонкий текстиль служит один-два сезона, после этого его можно выбрасывать.
La próxima vez que esté a punto de tirar un aparato, no lo deseche. Впредь не выбрасывайте устаревшую технику.
En nuestras plantas de reciclaje en todo el mundo, cerca de 500 toneladas de material que la gente desecha. Потому что каждый день мы обрабатываем около миллиона фунтов выброшенных людьми вещей.
Esto no incluye los miles de millones de peces que se capturan de manera ilegal ni los que se capturan por accidente y terminan siendo desechados, ni los peces que se atraviesan con anzuelos para ser usados como cebo. Это не включает миллиард особей рыбы, пойманной незаконно, или ненужной рыбы, случайно пойманной и выброшенной, а также не учитывается рыба, наколотая на крючки в качестве наживки.
Los campesinos de una aldea barrieron el depósito de basuras de un hospital para buscar artículos quirúrgicos desechados, los lavaron en un canal cercano, los volvieron a empaquetar el plástico sellado que decía "esterilizado" y los revendieron al mismo hospital a menor precio. Крестьянин рылся в мусорных контейнерах больницы, находил выброшенные хирургические инструменты, мыл их в близлежащем канале, запаковывал в пластик с надписью "стерилизовано" и продавал той же больнице по сниженной цене.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам