Примеры употребления "desdichada" в испанском

<>
Переводы: все2 несчастный2
Incidió la condición desdichada de Rusia -una ex superpotencia que se estaba democratizando pero que todavía era potencialmente amenazadora-, así como también sus gigantescas reservas energéticas, razón por la cual China, incomparablemente más poderosa en términos económicos, pero absolutamente inaceptable desde un punto de vista político, nunca fue invitada a participar. Несчастный статус России в качестве демократизированной, но все еще потенциально угрожающей, бывшей сверхдержавы, сыграл свою роль так же, как и ее огромные энергетические запасы, вот почему никогда не приглашали вступить Китай, несравнимо более мощный в экономическом отношении, но неприемлемый с политической точки зрения.
En las elecciones estadounidenses del mes pasado, ambos bandos lanzaron un sinnúmero de hechos, cifras, interpretaciones y contra-interpretaciones a un desdichado electorado. Во время американских выборов в прошлом месяце мы видели, как две стороны бросались фактами, цифрами, интерпретациями и противоположными толкованиями в несчастный электорат.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!