Примеры употребления "derecha" в испанском с переводом на русский

<>
La Mentalidad de la Derecha Мнение правых
Las de la derecha fueron hechas por los Neandertals, nuestros primos lejanos, no nuestros ancestros directos, viviendo en Europa. Те, что справа, сделаны неандертальцами, которые были нашими далекими родственникам, а не прямыми предками, и жили в Европе.
Se llama unión temporoparietal derecha. Он называется правый стык виска и темени
La derecha dura se suaviza Твердые правые становятся мягкими
La Reacia Derecha de Europa Central Нестабильное правое крыло Центральной Европы
la extrema derecha, la depuración étnica. крайне правые - этническую чистку.
La derecha, especialmente en Estados Unidos, no. Правые же, особенно в Америке, этого не понимают.
No es de derecha ni de izquierda. Он не правый, и не левый.
La derecha rechaza nuevas medidas de austeridad Правые отвергают меры нового правительства
Durante este período, la derecha se desintegró. В течение данного периода правые разъединились.
Le voy a entablillar la pierna derecha Я наложу Вам шину на правую ногу
Le voy a entablillar la mano derecha Я наложу Вам шину на правую руку
Le voy a vendar la mano derecha Я перевяжу Вам правую руку
Los de la derecha religiosa no tienen dilema: Перед теми, кто придерживается религиозного права, нет никакой дилеммы:
Me lesioné la pierna derecha en el accidente. Я повредил правую ногу в аварии.
Se le paralizó la pierna derecha en 2004. Его правую ногу парализовало в 2004 г.
Ahora miren a la derecha de la pantalla. Посмотрите на правую сторону экрана.
¿Cuántos lo han hecho con la de la derecha? А сколькие из вас повернули правую фигуру?
La versión más familiar en la esquina inferior derecha. а всем знакомую версию - в правом нижнем углу.
Berlusconi es un nuevo fenómeno de la derecha europea. Берлускони представляет собой новое явление на правом политическом фланге Европы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!