Примеры употребления "del todo" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все127 совсем19 другие переводы108
No hay viento del todo. Ветра нет вообще.
Eso no parece del todo justo. И это кажется не справедливым.
No se sienten parte del todo. Они не чувствуют себя частью большого целого.
El malvavisco debe ir arriba del todo. Зефир должен располагаться грузиком на макушке башни.
El escenario no es del todo improbable. Не такой уж это и невероятный сценарий развития событий.
Los imperios no fueron del todo malos. Империи не всюду были плохими.
Sin embargo, no la explican del todo. Но они не объясняют всего.
Y eso no funcionó del todo bien. Но это не сработало.
E incluso eso no lo hace del todo. Но даже в этом случае, не полностью.
Algunos de los resultados no son del todo sorprendentes: Некоторые результаты не столь поразительны:
Pero no he terminado del todo con la OCDE. Но я ещё не закончил с ОБСЕ.
Se trata de una opinión no del todo equivocada. И этот взгляд имеет под собой обоснование.
Aun así, Maazel puede no estar del todo equivocado. Тем не менее, Маазель, возможно, говорит по существу.
posiblemente un largo tiempo, pues me sentía del todo reposado. вероятно, долго, потому что я чувствовал себя вполне отдохнувшим.
Ahora, algunas personas llaman a eso la teoría del todo. Некоторые называют это теорией всего.
No obstante, la retórica del idealismo no desapareció del todo. Тем не менее, риторика идеализма не полностью исчезла.
La gente nunca quiere decir que no entienden del todo. Никто не хочет отвечать, А я толком не знаю.
Los motivos de los EE.UU. no están del todo claros. Мотивы Америки не вполне ясны.
No es del todo obvio saber cómo convertir CO2 a superficie. Никому неизвестно, как перенести выбросы CO2 в территориальное выражение.
Las cosas que prevalecen aquí y que ignoramos casi del todo. О самых распространённых существах, живущих здесь, мы почти ничего не знаем.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!