Примеры употребления "decidí" в испанском с переводом "решать"

<>
Y lo que decidí hacer. И вот что я решил сделать.
Decidí hablar de esto último. Я решил выбрать второй вариант.
Pero al fin decidí ensayarlo. Но я решил просто попробовать.
Así que decidí trabajar con nubes. Так я решил поработать с облаками.
Por eso decidí hacer lo mismo. Вот так я тоже решила стать врачом.
Los admiraba y decidí ser médica. Я была восхищена ими, и решила стать врачом.
Asi que decidí darle una oportunidad. И я решила попробывать.
Entonces decidí hacer este nado simbólico. И я решил совершить символический заплыв
Luego de eso, decidí trabajar mi espíritu. После этого я решил поработать над душой.
Y decidí que intentaría cambiar mi vida. И вот, я решил попытаться в корне изменить свою жизнь.
En este momento, decidí hacer una apuesta. Здесь я решил сделать заявление.
En el fondo lo que decidí es: Я решил:
Por eso decidí cerrar durante un año. Поэтому я решил закрыться на один год.
Así que decidí hacer un pequeño experimento. Поэтому я решила провести эксперимент:
Entonces decidí que, empezaría mi propia bienal. И решил, что открою собственную биеннале.
Luego decidí dejar aquella parte del mundo. Затем я решил покинуть эту часть мира.
Así que decidí construir un molino de viento. Так что я решил, что построю ветряную мельницу для себя.
Decidí seguir todas las reglas de la Biblia. Поэтому я решил следовать всем правилам Библии:
Decidí que haría de esto una verdadera bienal. Поэтому решил сделать настоящую биеннале.
Y decidí tomarme un tiempo libre del trabajo. Я решил отдохнуть какое-то время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!