Примеры употребления "debería" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все471 быть должным12 другие переводы459
Esto supuestamente no debería suceder. Уж этого мы совсем не ожидали.
Debería comprar algo de tiempo. возможно мне придется выторговать побольше времени.
Entonces, ¿por qué debería importarles? Какое вам до этого дело?
Entonces, ¿qué se debería hacer? Так что же делать?
Quizá no debería decir esto. Наверное, не стоило это говорить.
Se debería felicitar a Sudáfrica. Южную Африку нужно поздравить.
Eso nos debería permitir comenzar. Можем начать.
Afganistán debería hacer eso exactamente. Это как раз то, что необходимо сделать Афганистану.
Nada de esto debería sorprender. И всё это вовсе не удивительно.
Nadie debería sorprenderse por esto. Не стоит удивляться.
Esto no debería causar sorpresa. Здесь нет ничего удивительного.
¿Pero a quién debería importarle? Но кому это небезразлично?
"Escucha, saben, ¿de qué debería hablar?" "Слушайте, а о чем мне вообще рассказывать?"
Y eso debería ser verdaderamente alentador. И это по-настоящему воодушевляет.
Mejor aún, debería invitarlo a Crawford. Еще лучше, пригласить его в Крофорд.
Y eso debería darles alguna idea. И кто бы мог подумать, что это станет подсказкой.
Lo mismo debería decirse del optimismo. Возможно, то же самое надо сказать и об оптимизме.
Tom no debería haber dicho eso. Том мог и не говорить это.
En eso debería centrarse la lucha. Вот, на чем нужно сосредоточить силы в борьбе за безопасность.
Cómo conseguirlo no debería importar tanto. Как он там появляется, не так уж и важно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!