Примеры употребления "deben" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все638 быть должным12 другие переводы626
Ahora deben terminar el trabajo. Теперь их задача - закончить начатое.
Pero deben señalarse las diferencias. Но здесь надо быть внимательными.
Entonces, ¿deben preocuparse los franceses? Так, стоит ли французам волноваться?
No lo deben conocer aún. Он не будет вам знаком.
Se deben utilizar los dos cauces. Необходимо использовать оба варианта.
¿Deben ponerse nerviosos los Estados Unidos? Стоит ли Америке беспокоиться по этому поводу?
Para lograrlo deben tomar las siguientes medidas: Последнее требует от государства проведения следующих мер:
Pero hay algo que ustedes deben hacer. Но есть кое-что, что мы обязаны сделать.
"No deben creer en la teoría acuática". Кто-то наверху предписывает "Не уверуй в водную теорию".
Se supone que no deben estar fuera". а не разъезжать на велосипеде снаружи."
Se deben notar tres aspectos de esta historia. Из истории нужно извлечь три урока.
Los manifestantes deben limpiar los lugares que ocupan. Протестующие убирают за собой мусор.
Porque no les está diciendo qué deben hacer. Потому что он не указывает музыкантам, что делать.
décadas de certezas estratégicas fijas hoy deben reexaminarse. сейчас нужно пересмотреть десятилетия основных стратегических несомненных фактов.
Y deben de reflexionar sobre qué significa simplicidad. И надо понимать, что означает простота.
Deben encontrar su propia vía a la libertad. Кажется, Обама это понимает.
Entonces, ¿qué deben hacer quienes diseñan las políticas? Так что же делать политикам?
Está claro que hay errores que deben corregirse. Ясно, что есть ошибки, которые нужно исправлять.
Algunos deben conocer el químico Bisfenol A, BPA. Некоторые из вас наверняка знают о таком химикате как Бисфенол А, BPA.
Pero se deben tener los recursos, el apoyo. Но Вам необходмы ресурсы, поддержка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!