Примеры употребления "de tres años" в испанском с переводом на русский

<>
Ahora, si quieren que este robot haga otra tarea, ese es otro doctorado de tres años. А если вы хотите, чтобы робот выполнил другое задание, это другая кандидатская диссертация.
Después de todo, los bebés no pueden hablar, y si preguntan a un niño de tres años qué piensa, se obtiene un hermoso relato monologal acerca de ponis, cumpleaños y cosas de ese estilo. Младенцы ведь не говорят, а если попросить трехлетнего ребенка рассказать, о чем он думает, то получишь прекрасный поток сознания на тему пони, дней рождений и всего такого.
Esa niña de tres años todavía es parte de Uds. Та трехлетняя девочка все еще является частью вас.
A mi me gustaría decir, por la experiencia que tuve, que toda ciudad en este mundo puede ser mejorada en menos de tres años. Я бы хотел сказать, на основании моего опыта, что каждый город в мире может быть улучшен менее чем за три года.
Ven, los niños de tres años no se preocupan por él. Видите, трёхлетних детей это не волнует.
Ese niño de tres años todavía es parte de Uds. Тот трехлетний мальчик все еще является частью вас.
Así formaron una comisión de la Casa Blanca, y pasaron cerca de tres años discutiendo sobre quién asumía qué responsabilidades en la cadena mundial de suministro. Так, они сформировали специальную группу при Белом Доме, и потратили около трёх лет в спорах, о том, кто возьмет на себя ответственность и в какой мере в глобальной системе снабжения.
Estos son muñecos de tres años, por cierto. Это куклы трёхлетних детей, кстати.
De todos modos resulta que en esos dos choques al niño de tres años le fue levemente peor. Так или иначе, оказалось, что во втором случае трехлетние ребёнок пострадал больше.
Porque todos solíamos ser niños de tres años. Потому что все вы были трехлетними.
Y en segundo lugar, cuando va a Iván tomar el sándwich del lugar donde lo dejó, cuando nosotros diríamos que lo toma porque piensa que es suyo, el niño de tres años tiene otra explicación. И во-вторых, когда он видит, что Айвен берёт сэндвич с того места, где оставил, то есть, как мы сказали бы, что он берёт сэндвич, который считает своим, трёхлетний мальчик даёт другое объяснение.
Estar "atentos" consiste simplemente en aferrarse al niño interior de tres años. Уметь понимать означает всего лишь дать волю трехлетнему внутри вас.
Pasó de una idea simple y una implementación simple en África Oriental a principios de 2008 a un despliegue mundial en menos de tres años. Из единственной идеи, предназначенной служить одной определенной цели и родившейся в Восточной Африке в начале 2008 г., меньше, чем за три года, программа стала инструментом с глобальным приложением.
Así es que primero mostraré al niño de tres años de nuevo. В начале, я вам снова покажу трёхлетнего мальчика.
en Rusia, 11% más luego de un año, 29% más luego de tres años del rediseño. В России - плюс 11 процентов через год и плюс 29 через три года после смены дизайна.
Vamos a tomar un tramo largo de vida de un ratón, básicamente significa que el ratón vive una media de tres años. потомства долгоживущей линии, то есть из тех, что живут в среднем около трёх лет.
Por tanto, el niño de tres años hace dos cosas de manera diferente. Итак, рассуждения трёхлетнего отличаются по двум пунктам.
Él estaba hablando acerca de este asombroso Australopitecino infantil de tres años, Selam. Он говорил об удивительной находке - трехлетнем ребенке-австралопитеке Селаме.
Me encanta salir con niños de tres años. Мне нравится проводить время с трехлетными
Ahora voy a mostrar a un niño de tres años de edad a quien se le sometió a la misma adivinanza. Сейчас я покажу ребёнка трёх лет с той же задачей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!