Примеры употребления "de dónde" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все160 откуда91 другие переводы69
¿De dónde obtenían sus alimentos? Где они добывали пищу?
¿De dónde has sacado esto? Где ты это взял?
¿de dónde has cogido esto? С чего ты это взял?
¿De dónde lo has sacado? Где ты это взял?
¿De dónde obtenían el agua? Где они добывали воду?
¿De dónde vendrán los próximos santos? Интересно, из какой страны будут следующие святые?
"Mira Dave, ¿de dónde sale ésto? "Смотри-ка, Дэйв, кто вырастил эту штуку?
Identificaremos de dónde emanan esos gases. Так мы обнаружим источник образования всех этих газов.
Aquí es de dónde yo vengo. Вот здесь я вырос.
Porque no consideramos de dónde vinieron. Ведь мы забываем с чего она начала.
¿De dónde podría venir esa revolución? Что же может произвести такой переворот?
No tengo ni idea de dónde estamos. Я понятия не имею, где мы.
No tengo idea de dónde ella vive. Я без понятия, где она живёт.
Entonces, ¿de dónde vamos a obtener esta información? Итак, где мы собираемся получить эти данные?
Porque podemos medir el gradiente de dónde vienen. Ведь у нас будут результаты измерения градиента доли содержания газа.
¿Tienes alguna idea de dónde podría estar Tom? Ты догадываешься, где мог быть Том?
¿Tenés alguna idea de dónde Tom puso las llaves? У тебя есть какие-либо предположения насчёт того, куда Том положил ключи?
En algún sentido, ¿De dónde vienen nuestro errores realmente? В самом деле, какова причина наших ошибок?
Queríamos saber de dónde venían este tipo de errores. Мы хотели узнать, каков генез этих ошибок.
Aquí está mi mapa de bolsillo de dónde está todo. Вот мой карманный глобус с указанием залежей нефти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!