Примеры употребления "daré" в испанском с переводом на русский

<>
Les daré un ejemplo intuitivo. Позвольте привести наглядный пример.
Les daré algunos detalles más. я тоже готов подробно говорить.
Y les daré algunos ejemplos. Я покажу вам несколько примеров.
Les daré un ejemplo sobre Irán. Вот, например, Иран.
Y les daré un rápido ejemplo. Я приведу небольшой пример.
Les daré un ejemplo de ello. Приведу пример.
Les daré un ejemplo de mi presentación. Позвольте привести пример из моего опыта.
Así que les daré la oportunidad de hacer eso. И я собираюсь создать им условия для этого.
Iré para allí y le daré $200 de recompensa". Я приеду и заплачу $200 вознаграждения."
Solo daré un ejemplo de cómo sucede en China. Для примера, вот как это работает в Китае.
Les daré un atajo para multiplicar más rápido en la calculadora. Я научу вас быстро умножать с помощью калькулятора.
Les daré solo un ejemplo porque se nos acaba el tiempo. Я приведу только один пример, т.к. время бежит.
Para los que no lo conozcan, solo les daré un resumen. Для тех, кто о нем не слышал, я вкратце расскажу.
Les daré un par de ejemplos más sobre la toma irracional de decisiones. Вот вам еще пара примеров нерационального принятия решений.
Le daré, un ojo en el medio, lo agrandaré un poco, apuntando abajo. Сделаю ему один глаз посередине, немножко увеличу,
Y les daré sólo dos ejemplos de esto debido a los límites de tiempo. И я приведу вам всего два примера, потому что у нас ограничено время.
Les daré un ejemplo de tres de estas herramientas para conversar con el cuerpo. Я приведу примеры трех таких инструментов с помощью которых можно говорить с телом.
Pero les daré solo uno, o, dependiendo del tiempo, dos ejemplos de con quién trabajamos. И я могу, но я - я вам приведу один, может быть один, и в зависимости от времени я может приведу два примера тех, с кем мы работаем.
Y daré una lección de natación más tarde, para mí, por si alguien me quiere acompañar. Позже я буду проводить занятие по плаванию, для себя, если кто-нибудь хочет присоединиться.
Y como la idea puede explicarse en un minuto, antes les daré tres ejemplos para hacer tiempo. Идея может быть рассказана за одну минуту, поэтому сначала я расскажу вам три истории, чтобы заполнить время.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!