Примеры употребления "dar confianza" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все13 доверять10 другие переводы3
Esto deberá dar confianza a los inversionistas. Это должно восстановить доверие инвеститоров.
Debería considerar el desarrollo de instrumentos de liquidez adecuados para dar confianza a las economías de mercado emergentes que pudieran resultar afectadas por una crisis ajena a su control, en lugar de obligarlas a acumular reservas cada vez mayores o a recurrir a convenios regionales para autoasegurarse. Необходимо рассмотреть вопрос о разработке соответствующих инструментов управления ликвидностью, чтобы вселить уверенность в экономики развивающихся стран, которые могут пострадать от кризиса, не поддающегося их контролю, а не принуждать их к созданию все более крупных резервов или обращению к региональным механизмам самострахования.
Cuando el próximo presidente norteamericano asuma la presidencia, se debería dar confianza a votantes y funcionarios electos por igual mediante estudios que demuestren que Estados Unidos puede combatir el cambio climático reduciendo las emisiones con un costo bajo o incluso sin costo alguno, con sólo utilizar las tecnologías existentes. Когда следующий американский президент вступит в должность, избирателей, а также выборных должностных лиц нужно будет убедить с помощью исследований, которые продемонстрируют, что США могут бороться с проблемой изменения климата, сокращая выбросы, с малыми затратами или даже вообще без затрат, используя только существующие технологии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!