Примеры употребления "cuervo" в испанском с переводом "ворон"

<>
Переводы: все36 ворон36
Por un lado, tenemos un cuervo de Nueva Caledonia. Слева видим новокаледонского ворона.
Y el cuervo no había tenido la oportunidad de hacer esto antes. Вороне ранее никогда не приходилось этого делать.
Él sabe contar historias, en inglés, sobre el cuervo sediento, el cocodrilo, y la jirafa. Он может по-английский рассказать историю о вороне, которая хочет пить, о крокодиле, о жирафе.
Ese cuervo disfruta un monopolio temporal en maníes hasta que sus amigos descubren cómo hacerlo, y aquí vamos. Эта ворона наслаждается некоторое время монополией на орех, но другие соображают, что надо делать, а дальше - пошло-поехало.
Ahora, cada cuervo 5 km a la redonda se para en la acera esperando a recoger su almuerzo. и теперь в радиусе 5 километров каждая ворона стоит на тротуаре, дожидаясь светофора, чтобы пообедать.
Es un cuervo de Nueva Caledonia Y estos cuervos, en su hábitat usan palos para extraer insectos y quien sabe que más, de pedazos de madera. Она из Новой Каледонии, и на этом острове вороны используют веточки, чтобы выковырнуть насекомых и прочую живность из древесины.
no enojes a los cuervos. не обижай ворон.
Entonces, sabemos que hay muchos cuervos. Итак, мы узнали, что ворон имеется много,
Esta es una máquina expendedora para cuervos. Итак, это - торговый автомат для ворон.
Los cuervos y otros córvidos, grajos, etc. А вороны и другие семейства врановых, грачи и т.д. -
Cría cuervos y te sacarán los ojos. Вскорми ворона, а он тебе глаза выклюет.
Especies como las ratas, las cucarachas y los cuervos. К ним относятся крысы, тараканы, вороны.
Desde entonces todos los cuervos del vecindario adquirieron este comportamiento. После этого все вороны в окрестностях переняли метод,
Estamos viendo a un gran incremento en las poblaciones de cuervos. неудивительно, что наблюдается всплеск популяции ворон.
Regresaron tiempo después, y descubrieron que los cuervos los recordaban todavía. Вернувшись спустя некоторое время, они увидели, что вороны по-прежнему их помнят.
Resulta que los cuervos bebé de Nueva Caledonia son polluelos inexpertos. Так вот, обнаруживается, что птенцы новокаледонского ворона долго остаются птенцами.
Creo que los cuervos pueden ser entrenados a hacer otras cosas. Думаю, что ворон можно научить делать другое.
Los cuervos, por otro lado, llegan e intentan y tratan de resolverlo. Вороны же прилетели и постарались разобраться.
Y aquí es donde vemos la diferencia entre cuervos y otros animales. Вот здесь мы видим разницу между воронами и прочими животными.
Los cuervos se han vuelto expertos en vivir en estos nuevos entornos urbanos. Вороны научились чрезвычайно искусно выживать в новом для себя городском окружении.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!