Примеры употребления "cubrimos" в испанском с переводом "покрывать"

<>
Cubrimos el interior con estas células de recubrimiento de la vejiga. Внутреннюю часть мы покрываем выстилающими клетками мочевого пузыря.
Luego cultivamos las células fuera del cuerpo, tomamos la matriz, cubrimos la malla con células, las propias células del paciente, dos tipos distintos de células. Потом мы вырастили клетки вне тела, взяли основу, покрыли основу клетками, - собственными клетками пациента двух типов.
La habitación está cubierta de polvo. Комната покрыта пылью.
Su cuerpo está cubierto de fractales. Ваше тело покрыто фракталами.
Una vez cubierto se coloca ahí. Как только хрящ полностью покроют, его поместят туда.
Cubre casi la mitad del planeta. Им покрыта почти что половина планеты.
Cubre la Tierra como una piel. Она покрывает Землю подобно коже.
Esas fracturas están cubiertas con materiales orgánicos. Эти разломы покрыты органическим материалом.
Su cuerpo estaba cubierto de tumores secundarios. Ее тело было покрыто вторичными опухолями.
El techo también está cubierto de agua. Крыша также покрыта водой.
No estábamos cubiertos de hielo en África. Африка не была покрыта льдами.
Los océanos cubren el 70% del planeta. Океан покрывает около 70 процентов нашей планеты.
Cubren un área del tamaño de Grecia. Эти заросли покрывают пространство, сравнимое с территорией Греции.
La alfombra estaba cubierta de pelo de gato. Коврик был покрыт кошачьей шерстью.
El material esta siendo cubierto con estas células. Материал был покрыт клетками.
Este objeto está completamente cubierto por fibras ópticas. Вся его поверхность покрыта волоконно-оптическими датчиками.
A decir verdad, ningún seguro cubre actos idiotas. На самом деле ни одна страховка не покрывает акты идиотизма.
Y tiene dos torres de contrachapado cubiertas de tela. И вот эти переборки, сделанные из фанеры, покрытой тканью, -
¿Porque tienen sangre fría y están cubiertos de escamas? Не потому ли, что они хладнокровны и покрыты чешуей?
Mi pie cubre cerca de 483 km de micelios. Моя ступня покрывает приблизительно 500 километров мицелия.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!