Примеры употребления "correcto" в испанском с переводом "правильный"

<>
Lo correcto en política exterior Правильные вещи во внешней политике
Rojo es incorrecto, azul es correcto. Красный цвет - это неправильный ответ, голубой - правильный.
Pero ¿cuál es el nivel correcto? Однако какой уровень будет правильным?
Sin embargo, ¿es el enfoque correcto? Однако является ли легализация правильным решением?
Apostándole al caballo correcto en Paquistán Правильный Выбор для Пакистана
Fueron realizados en el orden correcto. Они созданы в правильном порядке.
Pautas para un desarrollo urbanístico correcto Строя города правильно
Y este mapa también es correcto. И эта карта тоже правильная.
Ese razonamiento es familiar, ¿pero es correcto? Всем знакомо данное суждение, но является ли оно правильным?
Algunos pocos analistas estuvieron en lo correcto. Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию.
De repente, no pareció del todo correcto. Вдруг это показалось не совсем правильным.
Porque están felices de hacer algo correcto. Потому что они рады делать что-то, что правильно.
Lo que has dicho es absolutamente correcto. То, что ты сказал, абсолютно правильно.
Así que, de hecho, es anatómicamente correcto. И в действительности, с анатомической точки зрения, здесь все правильно.
Es la cabeza de un caballo, correcto. Это голова лошади, правильно.
Todos sabemos lo que es correcto e incorrecto. Мы все отличаем правильное от неправильного.
Ellos simplemente no creían que era lo correcto. Они просто решили, что так будет правильно.
Se preocupaba por lo correcto y lo incorrecto. Его волновали вопросы правильного и неправильного.
Sin embargo, tiene que ser el impuesto correcto. Но налог должен быть правильно исчислен.
Porque requirió la voluntad de hacer lo correcto. Потому что потребовалась воля, чтобы всё сделать правильно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!