Примеры употребления "corea rpd" в испанском с переводом на русский

<>
Si aún no me creen, también se llevó a cabo otro experimento también en la Península de Corea. Если вы всё ещё не верите мне, мы также провели эксперимент на Корейском полуострове.
Hay dos países, Corea del Norte e Israel, que tienen armas nucleares y no tienen en absoluto energía nuclear. Есть две страны - Северная Корея и Израиль - у которых ядерное оружие имеется, а ядерной энергетики нет вообще.
Japón, Corea, China, etc. Япония, Корея, Китай и т.д. -
Y se han extendido desde Corea a Brasil, desde la India a E.U.A. И они распространяются от Кореи до Бразилии, до Индии, до США
Kodak contrató a Natasha para que tradujera en las olimpíadas de Corea. Компания Kodak наняла Наташу как переводчика на Олимпийских играх в Корее.
En Corea del Sur e Indonesia, las mujeres son dueñas de casi medio millón de empresas. В Южной Корее и Индонезии женщины владеют почти полумиллионом фирм.
Más Medallas de Honor otorgadas por la masacre indiscriminada de mujeres y niños que por cualquier batalla de la Primera Guerra Mundial, la Segunda Guerra Mundial, Corea, Vietnam, Irak o Afganistán. Было дано больше Медалей Почета за поголовное истребление женщин и детей чем за любую битву Первой Мировой, Второй Мировой, Кореи, Вьетнама, Ирака или Афганистана.
Me gustaría comparar Corea del Sur, que es esto, con Brasil, que es esto. Сравним Южную Корею, вот здесь, с Бразилией, отмеченной здесь.
Y pueden ver cómo Corea del Sur progresa muy rápidamente, mientras que Brasil es mucho más lento. Видно, что Южная Корея быстрыми темпами продвигается вперед, в то время как в Бразилии изменения происходят медленнее.
Esto es en el Instituto Avanzado de Ciencia y Tecnología de Corea. Это происходит в Корейском Современном научно-техническом институте.
Corea era probablemente donde peor lo pasaban estos niños. И в Корее, как я выяснил,
Y en Corea siempre sobre-calefaccionan muchísimo los hoteles por lo que siempre dejaba la venta abierta en el día. В Корее всегда ужасно перенагревают помещения, поэтому на день я обычно оставлял открытое окно.
En su orfanato tenía niños de todas partes de Corea para los cuales encontraba familias. У него в приюте жили дети со всей Кореи, и он находил для них семьи.
Y luego, además, están los cerdos transgénicos del Instituto Nacional de Ciencia Animal de Corea del Sur, son cerdos que van a usar, de hecho, para tratar de crear todo tipo de drogas y otros tipos de productos químicos industriales que se quiere que la sangre y la leche de estos animales los produzcan para no tener que hacerlo de manera industrial. Сюда же можно добавить трансгенетических свиней, уникальных свиней, из Национального Института Животноводческих Наук в Южной Кореи, этих свиней собираются использовать, для создания любых медикаментов и разных промышленных химикатов, чтобы кровь и молоко этих животных вырабатывали все это, вместо того, чтобы производить это промышленным путем.
El siguiente artista es K. M. Yoon, un artista muy interesante de Corea del Sur. Следующий художник - К.М. Йон, чрезвычайно интересный художник из Южной Кореи.
Y ahí encima del cerro está Corea del Norte. А там за холмом - Северная Корея.
Uno de ellos es Corea del Sur. Одно - Южная Корея.
Y a través del mundo actualmente vemos una especie de carrera armamentista cibernética con unidades de ciberguerra creadas por países como Corea del Norte o hasta Irán. Сегодня мы наблюдаем во всём мире своего рода гонку кибервооружений, с военными киберподразделениями, создаваемыми такими странами, как Северная Корея или даже Иран.
En este mes, Corea del Norte acordó su desarme nuclear. Это был тот месяц, когда Северная Корея согласилась демонтировать свои ядерные объекты.
Durante muchas décadas Corea del Sur construyó una de las sociedades más patriarcales que conocemos. На протяжении нескольких десятилетий Южная Корея была одним из самых патриархальных обществ в мире.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!