Примеры употребления "contar" в испанском с переводом "рассказывать"

<>
Les voy a contar una historia. Позвольте рассказать вам историю.
¿Quieres contar algo sobre la respiración? Не хочешь рассказать о дыхании?
Les voy a contar como evitarlo. Я расскажу вам, как этого избежать.
Necesitas saber cómo contar una historia. Необходимо знать, как рассказать историю.
Quieren contar la historia del momento "¡eureka!". Они хотят рассказать историю момента "Эврика!"
Al contar una historia, ¿construyeron la anticipación? Когда вы рассказываете историю, вы позаботились о предвосхищении?
Pero estoy aquí para contar una historia. Но, на самом деле, я здесь для того, что бы рассказать историю.
Les voy a contar la historia breve. Я расскажу вам коротенькую историю.
Le voy a contar lo que sucedió. Я вам расскажу, как это произошло.
¿Nos quieren contar algo sobre cómo trabajan? Расскажите нам как вы вместе работаете?
Contar varias historias a través de diferentes medios. рассказать разные истории, используя различные средства.
para contar sus historias con sus propias voces. рассказать свои собственные истории своим собственным голосом.
Les voy a contar un poco sobre ello. Позвольте мне рассказать её вкратце.
Les voy a contar un poco sobre esto. Позвольте немного об этом рассказать.
enseñamos a estos niños a contar historias digitalmente. мы учим этих детей рассказывать о себе при помощи цифровых технологий.
Todos somos narradores porque todos tenemos algo para contar. Каждый - рассказчик, потому что каждому есть что рассказать.
Ir, probar y contar la historia en ese lugar. Придти и постараться рассказать им там свою историю.
Si nadie más va a contar nuestras historias, hagámoslo. Если никто другой не расскажет наши истории, давайте сделаем это сами.
Y se los voy a contar con esta animación. Я буду рассказывать, опираясь на эту анимацию.
El novelista André Schwarz-Bart solía contar esta historia: Романист Андре Шварц-Барт рассказывал одну историю:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!