Примеры употребления "construyamos" в испанском с переводом "построить"

<>
construyamos un modelo en base a estoampquot;. давайте построим на основе этого модель".
Estoy haciendo esta afirmación de que existe una capa de juego por encima del mundo y que es importante que la construyamos correctamente. Я утверждаю, что существует игровой уровень во главе мира, и что очень важно правильно его построить.
Y por último pero no menos importante, tenemos que invertir en la paz y en las mujeres, no sólo porque es lo correcto, no sólo porque corresponde que todos construyamos hoy una paz sostenible y duradera, sino que es por el futuro. И, наконец, инвестировать в женщин и девочек важно не только потому, что это правильно, не только потому, что это важно для всех нас построить устойчивый и прочный мир сегодня, но и потому, что это важно для будущего.
¿Cómo fueron construidas las pirámides? Как были построены пирамиды?
Así que construimos grandes maquetas. Поэтому мы построили большие модели.
Se puede construir esta ciudad. Город может быть построен.
¡había que construir una biblioteca! построить здесь библиотеку!
Construí cada tablón de oro. Построил каждый кусочек золота.
¿Cuándo se construyó el castillo? Когда был построен замок?
Oppenheimer, quien construyó la bomba. Оппенгеймер, построивший бомбу.
Este castillo fue construido en 1610. Этот замок был построен в тысяча шестьсот десятом году.
Es un legado construido con decepción. Это наследие построено на обмане.
"¿Qué puedes construir en este lugar?" "Что ты можешь построить на этом месте?"
Algunos incluso han prometido construir gasoductos. Некоторые даже обещали построить газопроводы.
Queríamos construir el cromosoma bacteriano entero. Мы хотели построить целую бактериальную хромосому.
¿Realmente vamos a construir maquinas inteligentes? Построим ли мы разумные машины?
¿Puede el cerebro construir tal percepción? "Может ли мозг построить такого рода восприятие?"
Ésta es la primera que construí. Это первый дом, который я построил.
"Yo construí eso y estoy orgulloso". "Это построил я и горжусь этим."
Lo construí con mis propias manos. Я построил его собственными руками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!