Примеры употребления "consecuencias" в испанском с переводом "последствие"

<>
Las consecuencias serían una pesadilla. Последствия такого шага будут кошмарными.
También existen las consecuencias globales. Существуют также глобальные последствия.
Las consecuencias normativas están claras. Политические последствия очевидны.
Las consecuencias podrían ser desastrosas. Последствия могут быть пагубными.
Las consecuencias del extremismo coreano Последствия корейского экстремизма
Se pueden prever dos consecuencias nefastas: В сложившихся обстоятельствах возможны два опасных последствия.
Las siguientes consecuencias ya son previsibles: Уже сегодня можно предвидеть следующие последствия:
No sé cuáles serán las consecuencias. Я не знаю, каковы будут последствия.
Las consecuencias medioambientales de los tsunamis Экологические последствия цунами
No todas las consecuencias fueron desastrosas. Не все последствия были катастрофическими.
Es sólo una cuestión de consecuencias. Это всего лишь вопрос последствий.
La guerra siempre trae consecuencias trágicas. Война всегда приводит к трагическим последствиям.
De esta divergencia surgen varias consecuencias: Последствий у этого расхождения может быть несколько:
El primer descongelamiento acarreó graves consecuencias. Первое размораживание имело серьезные последствия.
De hecho, pueden tener potentes consecuencias. В действительности, они могут иметь серьёзные последствия.
Las actitudes europeas demuestran las consecuencias. Такие европейские подходы имеют свои последствия.
Pero las consecuencias son igualmente serias. Но последствия обоих одинаково серьезны.
Bien, creo que tiene consecuencias profundas. Мне кажется, что это несёт широкий спектр последствий.
No ha tenido nefastas consecuencias profesionales. Никаких профессиональных последствий
¿Cuáles serán las consecuencias del referendo irlandés? Какие будут последствия референдума в Ирландииииииииии?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!