Примеры употребления "complicados" в испанском с переводом "трудный"

<>
Pero imponer esos cambios a sus compañeros de coalición podría ser tan difícil para Prodi como hacer frente a los complicados problemas económicos de Italia. Но навязать подобные изменения своим партнёрам по коалиции может быть для Проди так же трудно, как справиться с серьёзными экономическими проблемами Италии.
Es un problema de física complicado. По-настоящему трудной физической задачей.
Ganar lo habría puesto en una posición complicada: Победа могла бы поставить Хезболлу в трудное положение.
Como decía, imaginar ésto es un proceso complicado. Как я сказала, очень трудно представить себе такое.
En otras partes el cambio resultó ser mucho más complicado. В других местах перемены оказались еще более трудными для понимания.
Pero es mucho más complicado cuando se trata de bacterias. Гораздо труднее работать с бактериями.
La parte complicada es obtener materiales fisionables -plutonio o uranio altamente enriquecido. Трудная часть состоит в получении делимого материала - плутония или высоко обогащенного урана.
Pero en realidad resultó muy complicado pasar las páginas, sin pensar aún en el volumen. Но оказалось, переворачивать страницы очень трудно, особенно в больших объёмах.
Y digo complicada porque se trata de visualizar algo que no existe en el mundo físico. Трудно оно потому, что требуется визуально представить себе нечто, отсутствующее в нашем физическом мире.
Un gerente tuvo que irse, ya que el intento de ordenar resultó más complicado de lo que esperaban. Одному управляющему за другим приходилось уходить по мере того, как попытки привести в порядок банк оказывались труднее, чем казалось сначала.
Aún tenemos un poquito de tiempo así que le voy a pedir a Evan que realice una tarea realmente complicada. У нас есть немного времени, поэтому я попрошу Эвана сделать трудное задание.
Así, Obama se arriesga a ser el tercer presidente demócrata cuya agenda interna se vea sobrepasada por una guerra complicada. Таким образом, Обама рискует стать третьим демократическим президентом, чьи внутриполитические планы будут омрачены трудной войной.
Sin embargo, lograr la anulación de inscripciones de dudosa legalidad en el registro de marcas resulta complicado y además supone mucho dinero. Однако добиться удаления сомнительных записей в реестре торговых знаков трудно, и стоит это дорого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!