Примеры употребления "cms" в испанском

<>
Переводы: все7 см2 другие переводы5
Luego de unas 2 ó 3 semanas tenemos una capa de unos 3 cms de espesor. Примерно через 2-3 недели у нас получается что-то толщиной около 2,5 сантиметров.
Tengo un poco más de 10 cms de ajuste aquí para descansar la cabeza en su lugar. Высота регулирования подголовника должна была быть в пределах 13 сантиметров.
Pero cuando volvió a casa vio una miniatura del andamio de 15 cms de alto, sobre su escritorio. Но когда он вернулся домой - он увидел миниатюрный эшафот размером в шесть дюймов на своем столе.
Cortan los cilindros en secciones de 90 cms para facilitar el manejo y envío a estos laboratorios, a unos 13.000 kms del sitio de perforación. Они разрезают цилиндры на метровые секции для более простого обращения и перевозки назад, в лаборатории, некоторые из которых в 13 тысячах км от места бурения.
El lado del Sol medía unos 10 cms de diámetro, y se abrió en forma cónica en unos 10 metros hasta llegar a cerca de 1 mm en el lado de la Tierra. Солнце было около четырех дюймов в диаметре, а затем оно сужалось на протяжении 35 футов, до миллиметра, на том конце, где Земля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!