Примеры употребления "clips" в испанском

<>
No identifican las diferencias de calidad entre aquellos dos clips. Они не могут различить качество звука в этих двух клипах.
No me alcanza el tiempo para mostrárselos entero pero les quiero mostrar dos breves clips. Нет времени проигрывать весь ролик, но я смогу показать вам два коротких отрывка.
Les voy a mostrar tres clips porque etiqueté 1.100 atunes. Я хочу показать вам три клипа, потому что я пометила 1 100 особей.
Y empezamos a lanzarnos ideas para hacer un proyecto de video clips colaborativos. Мы начали живо обсуждать идеи проекта совместно созданного музыкального клипа.
Les quiero mostrar un clip de vídeo. А сейчас я хочу показать вам клип из фильма.
En este clip les mostraré algo inédito, hay un problema. В ролике, который я вам покажу сейчас и который никогда не показывали на публике, вы увидите противостояние.
El peso de un clip es aproximadamente igual a 900 zeta-illones - 10 a la 21 - moléculas de isopreno. Вес бумажной скрепки приблизительно равняется 900 секстиллионам - что 10 на 21вую степень - молекулам изопрена.
"Aquí hay un pequeño clip de algo que pienso hice mal". Вот короткий клип, в котором я считаю что был недостаточно хорош.
Es un clip muy breve -sólo unos 30 segundos- de un paciente que recibió un órgano. Это очень короткий ролик, лишь 30 секунд, это пациент, которому пересадили орган.
Aquí tengo un clip de 18 segundos de la primera caminata del prototipo. Здесь у меня 18-секундный клип о первых шагах прототипа.
Les mostraré un clip de vídeo muy corto, es un video de cinco segundos de un paciente que recibió uno de los órganos fabricados. Я вам покажу очень маленький видеоролик, Это пятисекундный ролик о пациенте который получил сконструированный орган.
Así que pensé que era un clip interesante para dividir en 16 pedazos y meter en el Turco Mecánico con una herramienta de dibujo. Мне показалось интересным разбить этот клип на 16 частей и вставить в программу рисования по типу "Механического турка".
Y se puede ver aquí un pequeño clip de - uno de estos pueblos - lo primero que hicieron estos niños fue encontrar un sitio web para enseñarse a sí mismos el alfabeto inglés. Вы видете маленький ролик, это одна из этих деревень, во-первых, дети находили сайт, на котором они могли выучить английский алфавит.
Escuchemos estos dos clips de sonido. Проиграем подряд эти два аудиоклипа.
Estos son sólo algunos de los clips que conseguí en los últimos seis meses. Итак, это всего несколько из сюжетов, которые я собирал последние шесть месяцев -
Pero al mirar los video clips posteados por otros se le abrió un mundo de posibilidades. Но просмотрев видео, опубликованные анонимно в сети, целый мир новых возможностей открылся перед ним.
Lo que van a ver son unos video clips de dos niños, uno es neurotípico, el otro padece autismo, jugando al ping-pong. Сейчас вы увидите на видео двух детей, играющих в "понг", один из них с аутизмом, другой без.
Pondré dos clips de Usher, uno que es normal y uno que no tiene casi ninguna frecuencias alta, ni baja y ni siquiera muchas frecuencias medias. Я предлагаю вам послушать два аудиоклипа Ашера, один из них обычный, а другой почти не имеет ни высоких, ни низких частот, и даже средних частот в нём не так много.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!