Примеры употребления "civil" в испанском с переводом "гражданский"

<>
También administran una sociedad civil. А ещё вы возглавляете гражданское общество.
Una sociedad civil sin ataduras Освобождение гражданского общества
Esto fue una movilización civil. Это была гражданская мобилизация.
La sociedad civil no existía. Гражданского общества не существовало.
La guerra civil de los musulmanes Мусульманская гражданская война
Tiene que estar la sociedad civil. Это должно быть гражданское общество.
Colombia está en abierta guerra civil. Колумбия находится в состоянии гражданской войны.
Ha surgido una sociedad civil autóctona; На национальной почве возникло гражданское общество;
Es un traje para la desobediencia civil. костюм гражданского неповиновения.
¿Quieren una guerra civil y asesinatos sectarios? Хотите гражданской войны, убийств на религиозной почве?
Se fortalecerán los códigos civil y penal; Уголовному и гражданскому кодексам придадут законную силу;
También carecen de una sociedad civil dinámica. Им также недостаёт активного гражданского общества.
Una "sociedad civil virtual" está en ciernes. "Виртуальное гражданское общество" находится в процессе развития.
"Es por eso que tenemos una sociedad civil. "Вот почему у нас есть гражданское общество.
Los palestinos están ya en plena guerra civil. Палестинцы уже находятся в разгаре гражданской войны.
La guerra civil de Siria ha tenido dos fases. Гражданская война в Сирии происходила в два этапа.
Estuvo en Sudán cuando ahí estalló la guerra civil. Он был в Судане, когда там началась гражданская война.
Los grupos de la sociedad civil deben imponerse ahora. Представители гражданского общества должны сегодня заявить о себе.
Congo entra en guerra civil y se queda estancado. В Конго началась гражданская война, и они остановились на данном значении.
Durante ese interregno, debemos esperar estancamiento, anarquía o guerra civil. В период этого междуцарствия нам следует ожидать застой, анархию или гражданскую войну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!