Примеры употребления "cifrados" в испанском

<>
Ambos están extremadamente cifrados y son difíciles de detectar una vez que están dentro de una computadora. Оба вируса тщательно зашифрованы, и после попадания внутрь компьютера их трудно обнаружить.
Está cifrado con función 97 en XOR. Код зашифрован с помощью XOR-функции 97.
Tengo el mensaje cifrado para que no lo lea nadie. У меня есть шифрованное сообщение, чтобы никто его не прочитал.
Un conjunto de informaciones ligadas a esta transacción se firma electrónicamente a través de un sistema de cifrado a doble clave. Набор информации, относящейся к этой сделке, подписывается электронно, с использованием системы шифрования с двойным ключом.
De hecho, están dando muestras de temeridad al cifrar sus esperanzas en la antigua estrategia nacionalista de descolonización y recurriendo incluso hoy en día a instrumentos estalinistas como, por ejemplo, los juicios organizados como un espectáculo. Вместо этого они отважно возлагают свои надежды на старую стратегию деколонизации / национальной идеи, прибегая сегодня даже к таким средствам сталинизма, как показательные судебные процессы.
Los genes están cifrados para las proteínas, las trabajadoras del cuerpo, que no están hechas directamente de ADN, porque no les corresponde el mismo lenguaje. Гены несут информацию о белках - тружениках организма, которая не передается прямо с ДНК, потому что они "говорят на разных языках".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!