Примеры употребления "chile" в испанском с переводом "чили"

<>
Fricciones parecidas están ocurriendo con Chile. Такие же трения возникают и с Чили.
Es la primera vez que visito Chile. Я впервые в Чили.
El juicio a Pinochet, la dignidad de Chile Суд над Пиночетом, достоинство Чили
¿Cuál fue la diferencia entre Chile y Haití? В чём же разница между Чили и Гаити?
Las instituciones fiscales de Chile presentan dos elementos decisivos: Налогово-бюджетные институты Чили характеризуются двумя ключевыми элементами:
Las instituciones fiscales de Chile garantizan un presupuesto anticíclico. Налогово-бюджетные институты Чили гарантируют устойчивость бюджета к воздействию смен экономических циклов.
El éxito de Chile son noticias conocidas, aunque todavía inspiradoras. Успех Чили - это старые, хотя и по-прежнему вдохновляющие, новости.
El gradualismo puede ser apropiado para India, pero no para Chile. Стратегия поэтапного проведения реформ, возможно, подойдет Индии, но не Чили.
El nuevo tratado entre Estados Unidos y Chile también representaba una oportunidad. Новый договор между Америкой и Чили выглядит благоприятным для Чили.
En el Chile de 1983, era un tipo de cambio excesivamente alto. В Чили 1983 года это был завышенный курс обмена валют.
su país necesita el acceso al Pacífico que ofrecen Perú y Chile. их страна нуждается в доступе к Тихому океану, что предлагают Перу и Чили.
En 1957 - Estados Unidos tenía la misma economía que Chile tiene hoy. В 1957 году экономика США была на уровне сегодняшней в Чили.
Hoy en día, Chile no impone ninguna barrera a la entrada de capitales. Сегодня Чили не устанавливает никаких барьеров на приток капитала.
Esas son cápsulas de huevo puestos por un caracol de la costa de Chile. Это яйцевые капсулы, отложенные улиткой на побережье Чили.
es parte de las mantas que se encuentran frente a la costa de Chile. обнаруженных у берегов Чили.
Por fin, se puede decir que ha terminado la era post Pinochet en Chile. Наконец-то в Чили завершилась эпоха генерала Аугусто Пиночета.
Los nuevos presidentes de Honduras y Chile no son aliados, a diferencia de sus predecesores. Новые президенты Гондураса и Чили в отличие от своих предшественников не являются союзниками.
¿Y cuánto falta para que Estados Unidos tenga la misma salud que Chile tiene hoy? А сколько же времени понадобилось Соединённым Штатам, чтоб достичь уровня Чили по здравоохранению?
En unos pocos años, Chile tendrá una tasa de mortalidad infantil más baja que la cubana. В Чили через несколько лет будет более низкий показатель детской смертности, чем на Кубе.
Existen dudas de que Pinochet sea castigado, ya que el "pinochetismo" todavía sigue vivo en Chile. Сомнения в том, что Пиночет будет наказан, существуют, потому что в Чили все еще живет "pinochetismo".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!