Примеры употребления "centavo" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все89 цент80 другие переводы9
Alrededor de medio centavo por día. Примерно полцента в день.
Por un año no tuvimos un centavo. Целый год у нас не было средств.
No quiero verte nunca malgastar un centavo". Я больше не хочу видеть, как ты соришь деньгами."
Así que 2 de ellos implantados en el cuerpo pesarían menos que un centavo. Два таких имплантированных в теле устройства будут весить не более десятицентовой монеты.
Cada centavo invertido en África cuenta hoy en día para asegurar el futuro del continente. Каждый пенни, вложенный в Африку, имеет значение в настоящее время и обеспечит будущее Африки.
Realmente se pueden lograr bellos libros algo así como un centavo por página es lo que nos cuesta hacerlo. В принципе, у вас получатся красивые книги по цене копейка за страницу, это стоимость части работы.
Este plan nos permitiría rescatar a los bancos buenos y dejar que quiebren los malos -sin que a los contribuyentes les cueste un centavo. Этот план позволил бы нам помогать хорошим банкам и банкротиться плохим банкам - и это не стоило бы и гроша для налогоплательщика.
Imagínense que tienen un celular normal y que cuando estén en un lugar con recepción inalámbrica puedan hacer llamadas gratis a cualquier parte del mundo sin pagar un solo centavo a la compañía telefónica. Представьте, что у вас есть обычный мобильный, и каждый раз, когда вы в зоне wi-fi, звоните бесплатно по всему миру, не платя оператору мобильной связи ни копейки.
El programa apoyado por el FMI en Nigeria, por ejemplo, incluye la Iniciativa de Reducción de la Pobreza, cuyo objetivo es que los fondos sean utilizados de forma productiva, así como garantizar que hasta el último centavo de los fondos públicos para la reducción de la pobreza se gaste en el cumplimiento de dicho objetivo. Например, поддерживаемая МВФ программа в Нигерии включает в себя Инициативу по Сокращению Нищеты, направленную на продуктивное использование фондов и на проведение ежеквартельного учета государственных фондов по сокращению нищеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!