Примеры употребления "casual" в испанском с переводом на русский

<>
Переводы: все28 случайный15 другие переводы13
Pero esto no fue casual. Но это не было случайностью.
Oh, eso pudo haber sido casual. Удача с нами!
Todos hemos oído hablar del "viernes casual". Мы все слышали о "джинсовой пятнице"
la marca que soy, la llamaría "vuelo casual". Бренд, которым я являюсь, я бы назвал его, сотрудник в штатском.
Por eso comencé a pensar, quizás se trata de sólo un ejemplo casual. И тогда я начал думать, что ну может быть это было просто случайностью.
Un impulso casual, un capricho, en el que nunca había pensado, a duras penas lo piensa ahora. Импульс, причуда, никогда не думала об этом прежде, не думала об этом даже тогда.
Así que fue una prueba casual de que confiaban mucho en mí, y que no me estaban vigilando. По счастливой случайности они поверили мне, так как доверяли, и не стали проверять.
De modo que se adoptó un estilo de producción "casual", similar al diseño de jeans gastados y descosidos. Поэтому был принят "упрощенный" стиль производства, подобно тому, как для джинсов был принят потертый и поношенный дизайн.
No fue casual que los únicos dos países en desarrollo importantes que no sufrieron una crisis fueran India y China. Это не случайность, что единственными двумя главными развивающимися странами, которых не коснулся кризис, были Индия и Китай.
Bueno, no todos podemos ser marca Tom, pero a menudo me clasifico en la intersección de "glamour oscuro" y "vuelo casual". Мы не можем все быть бренд Том, но я часто оказываюсь на пересечении чёрного гламура и сотрудника в штатском.
Lo del pabellón "que vino de Bruselas" ha sido difícil, afirmó hace poco Krischanitz, una típica "aparición casual en la historia de la ciudad". Кришанитц заметил недавно, что павильон "от Брюсселя" был грубым - типичная история "капли в городе".
Es por eso que los europeos y las personas en muchos otros países están enfadados por el modo casual con el que el presidente estadounidense asumió que "primero lo primero está la gente que vive en Estados Unidos". Поэтому европейцы и люди во многих других странах приведены в ярость беспечным заявлением американского президента о том, что "самое важное, то есть американцы, превыше всего".
No es casual que tenga bastante popularidad la política del Presidente surcoreano, Park Geun-hye de la "Trustpolitik", es decir, un acercamiento hacia Corea del Norte con énfasis en el poder blando a través de una profundización de la colaboración con China, su aliado más importante. Как можно было заметить, популярностью пользуется и так называемая "политика доверия" южнокорейской главы государства Пак Кын Хе, которая, по сути, является попыткой разрешить конфликт с Северной Кореей несиловым способом, что требует более плотного сотрудничества с Китаем - наиболее серьезным союзником Северной Кореи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!