Примеры употребления "cantar" в испанском с переводом "петь"

<>
Ojalá supiera cantar como tú. Если бы я только умел петь, как ты.
Y empezó a cantar su canción. а она начала петь.
¡Es tan maravilloso cantar juntas de nuevo!" Это так чудесно снова петь с ней вместе!"
¿Por qué no pueden cantar las jirafas? Почему жирафы не поют?
Tom nunca ha oído cantar a Mary. Том никогда не слышал, чтобы Мари пела.
Nos gusta bailar juntos, nos gusta cantar juntos. Нам нравится танцевать вместе, нам нравится петь вместе.
Cada mañana me despierta el cantar de los gorriones. Каждое утро я просыпаюсь под пение воробьёв.
"Mi hermana y yo solíamos cantar en coros constantemente. "Моя сестра и я раньше всегда пели вместе в хоре.
Tu voz es pequeña, pero nunca dejes de cantar. Твой голос тих, но никогда не переставай петь.
A veces oigo a mi padre cantar en el baño. Иногда я слышу, как отец поёт в ванной.
Se siente lo suficientemente seguro para bailar y cantar en público. Он достаточно уверен, чтобы танцевать и петь на публике.
La gente se junta a cantar acerca de las cosas que realmente le molestan. Люди собираются вместе, чтобы петь о вещах, которые действительно беспокоят их.
¿Que es lo que mueve a las personas a escribir poemas, pintar o cantar? Какие мотивы побуждают людей писать стихи, рисовать и петь?
Cantar canciones populares o arias de ópera en el cuarto de baño no sirve demasiado. Пение поп-песен или оперных арий в ванной тут бесполезно.
En esta sala nadie sabe hablar con fluidez esta lengua bantú, pero cantar sí saben. В этом зале не говорят бегло на банту, зато умеют петь.
Es como si toda la población tuviese que cambiar de ser bajos a cantar como tenores. Это всё равно как если бы человеку пришлось перестать петь басом и превратиться в тенора.
si un ave empieza a cantar mientras estás orando, te distraerás y tu oración quedará invalidada. если ваша птица начнет петь, когда вы молитесь, вы отвлечетесь, и молитва не будет зачтена.
Antes que se levanten en armas, o comiencen a cantar, o elijan un color favorito, quiero definir qué entiendo por revolución. Но прежде, чем вы начнете вооружаться, петь песни, или выбирать любимый цвет, хочу объяснить, что я имею в виду под революцией.
Cuando HAL está muriendo al final de la película empieza a cantar esta canción, referenciando cuando los computadores se hicieron humanos. В конце фильма умирающий ХЭЛ начинает петь эту песню, в знак того, что компьютер становится человеком.
En medio de los retos desalentadores que enfrentamos como comunidad global, hay algo acerca de esta tercera forma de tono musical que está haciendo a mi corazón cantar. Наряду со страшнейшими проблемами, с которыми мы сталкиваемся как мировое сообщество есть что-то такое в этой простой мелодии, что заставляет мое сердце петь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!