Примеры употребления "campos" в испанском с переводом "поле"

<>
Esa es en los Campos Elíseos. Это на Елисейских полях.
Pueden detectar los campos magnéticos de la Tierra. Они могут чувствовать магнитные поля Земли.
Iba a buscar pelotas a los campos de golf. Я пошел собирать мячи для гольфа на полях.
Tienen su propio ejército privado alrededor de los campos petroleros. Эксон создал своего рода частную армию по защите своих нефтяных полей.
Los negros eran forzados a trabajar en campos de algodón. Негры были вынуждены работать на хлопковых полях.
Los campos de soja en Mato Grosso, Brasil, para alimentarnos. Это соевые поля в Мата Гроссо в Бразилии, для того чтобы нас прокормить.
El desierto se encuentra ahí mismo, las dunas, algunos pequeños campos. Слева пустыня, дальше дюны, небольшое поле.
Esta lucha es en el lodo de los campos de arroz. Это борьба в грязи на рисовых полях.
Aunque crecí rodeada de campos de trigo, mis conocimientos agrícolas son escasos. Хотя я выросла возле пшеничных полей, мои познания в фермерстве малы.
Los pozos de gas de esquisto se agotan antes que los campos convencionales. Скважины сланцевого газа истощаются гораздо быстрее обычных полей.
En la siguiente etapa, los animales aprenden a encontrar minas reales en campos minados. Следующим шагом крыса учится находить настоящие мины на настоящем поле.
De las flautas a los campos de golf y al matrimonio del mismo sexo. От флейт к полям для гольфа, и далее к однополым бракам -
Están respondiendo y, al menos en los campos arroceros de Uganda, están ganando la batalla. Они сопротивляются и, по крайней мере, на рисовых полях Уганды, одерживают победу.
Para construirlo, fue necesario evitar campos de minas que datan de la Segunda Guerra Mundial. Чтобы построить его, надо было обойти минные поля, оставшиеся со второй мировой войны.
Las guerras se libran, principalmente, con armas en campos de batalla entre soldados de países enfrentados. Войны, в основном, ведутся с помощью оружия на поле боя между солдатами враждующих стран.
Demasiados químicos, pesticidas, hormonas, monocultivos, no queremos campos gigantes de la misma cosa, eso está mal. слишком много химикатов, пестицидов, гормонов, монокультур, мы не хотим огромных полей одного и того же, это неправильно.
Los edificios de oficinas, los trenes y las cafeterías son los campos de batalla de hoy. Офисные здания, пригородные поезда и кафе являются сегодняшним полем битвы.
La mujer que cuando pequeña había corrido con él por los campos y quebrado su corazón. Женщина, которая в детстве скакала с ним через поля и разбила сердце.
Los campos son plantados de forma extraordinaria, un lado del campo es plantado así por las mujeres; Поля засеяны так удивительно, что одна сторона поля выглядит так, как будто она засеяна женщиной.
Que, en efecto, una extinción en masa estaba en marcha en nuestros campos, en nuestro sistema agrícola. И что, действительно, сейчас происходит массовое вымирание культур на наших полях, в нашей сельскохозяйственной системе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!