Примеры употребления "campo de tiro" в испанском

<>
Por eso una aplicación que se programa en un par de días y se difunde en forma viral es una suerte de tiro de advertencia a la institución del gobierno. Поэтому приложение, написанное за пару дней и распространяемое вирусно - это своего рода предупредительный выстрел правительственным институтам.
Su invento dio origen a un nuevo campo de la ciencia, la electroquímica, y a nuevas tecnologías como la galvanoplastia. Его изобретение положило начало новому направлению в науке - электрохимии, и новым технологиям, таким как гальванотехника.
Pero tenían porcentajes de tiro sobresalientes, porque no lo forzaban. Но у них был потрясающий процент попаданий, потому что они не стремились бросать.
Este es nuestro campo de juego. Это наше поле.
La Sociedad Conmemorativa comparó meticulosamente sus descubrimientos arqueológicos con los "protocolos de tiro" que se conservan en los archivos de la KGB. Общество "Мемориал" тщательно сравнивало свои археологические находки с "протоколами расстрелов", которые хранятся в архивах КГБ.
Fotografié a Ron en un campo de béisbol porque había sido contratado por los Oakland A's para jugar béisbol profesional justo antes de su condena. Я сфотографировала Рона на бейсбольном поле, потому что незадолго до приговора он был принят в группу A в Окленде, играть в профессиональной лиге.
El periodo más largo (desde los primeros homínidos a la domesticación de animales de tiro) corresponde al tiempo en que los músculos humanos eran el único impulsor motriz. Самый длительный промежуток времени (с момента появления первых человекоподобных до одомашнивания тягловых животных) - это эра, в которой единственным первичным источником энергии были мускулы человека.
Campo de la Biblia en Uniforme. Библейский тренировочный лагерь
Si Irán completa este desarrollo, toda Europa, así como también toda Rusia, estarán dentro del rango de tiro. Если Иран завершит данную разработку, вся Европа, а также Россия, попадут в зону досягаемости его ракет.
En 2001, el levantamiento se convirtió en un conflicto armado, y uno de los incidentes principales fue la destrucción del campo de refugiados palestinos en el pueblo cisjordano de Jenin. В 2001-м мятеж перерос в вооружённый конфликт, и одним из основных инцидентов было разрушение лагеря Палестинских беженцев на западном берегу реки Иордан в городе Женин.
Al cotejar el número de osamentas y su género, se identificó a cada "protocolo de tiro" con una fosa en particular. Сопоставление количества останков и их пола с каждым "протоколом расстрела" помогло идентифицировать места захоронений.
Las usamos en mi campo de trasplantes de médula ósea. Мы используем их в моей профессиональной области для трансплантации костного мозга.
Luego se añadieron la tracción animal y la complementación gradual de los animales de tiro con medios mecánicos, como las velas y las ruedas, que aprovechan los flujos de energía de la naturaleza. Затем стали применяться тягловые животные, и к первичной энергии тягловых животных постепенно добавились первичные механические источники энергии, паруса и колеса, которые улавливали природные потоки энергии.
Este dispositivo en particular es para encontrar pelotas de golf, especialmente si estás en un campo de golf y buscas debajo de los arbustos. А вот эта штуковина, которую мне дали находит мячики для гольфа особенно если вы находитесь на поле для гольфа и прочесываете пространство под каждым кустом.
pero la atracción principal es una galería de tiro, en la que los clientes pueden probar sus aptitudes entre platos. Но главным аттракционом является стрельбище, где клиенты, в перерывах между блюдами, могут проверить свои навыки.
Allí había generalistas y también especialistas en el campo de la aerodinámica y de la construcción de planeadores. В ней есть энциклопедисты и узкие специалисты в области аэродинамики и конструирования глайдеров.
Son dos ramas del mismo campo de la ciencia atmosférica. Это - две ветви одной области науки, связанной с изучением атмосферы.
El año pasado pasé varios meses documentando a nuestros soldados heridos, desde el campo de batalla en Irak hasta que llegaban a su hogar. Прошлый год я провёл, фотографируя наших раненых в войсках с полей битвы в Ираке и по дороге домой.
TM Hice de caddy, iría al campo de golf a hacer de caddy para la gente. Я подносил клюшки и мячи при игре в гольф.
Porque si algunas de sus tropas tenían diarrea no eran tan efectivos en el campo de batalla. Потому что если у кого-то из вашего войска диарея, оно не столь эффективно на поле боя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!