Примеры употребления "campamento" в испанском с переводом на русский

<>
Volvimos al campamento antes de que anocheciera. Мы вернулись в лагерь до темноты.
Y ésta es en el campamento IV. А это в четвёртом лагере.
Esta es una vista del campamento base. Это вид из базового лагеря.
Y ésto es cómo lucía el campamento. Так выглядел нижний лагерь.
El campamento I está 610 metros más arriba. Первый лагерь на 2000 футов выше.
y el campamento IV es el más alto. Четвёртый лагерь самый верхний.
Empieza en el campamento base, a 5334 metros. Он начинается в базовом лагере, на высоте 17500 футов.
Asá que armas tu campamento a mitad del camino. Таким образом, разбивается лагерь на полпути.
Esta es una foto tomada desde el campamento III. Это снимок из третьего лагеря.
Un supervisor del campamento vino y nos separó, afortunadamente. К счастью наставник лагеря проходил мимо и вмешался.
Los que no, decidimos dejarlos en el campamento IV. Тем, кто был не в состоянии спуститься, мы посоветовали оставаться в четвёртом лагере.
Vamos, como estar en el campamento base en el Everest. Это примерно высота базового лагеря на подъеме к Эвересту.
Cuando tenía siete años fui a un campamento de verano. Когда мне было семь, я отправился в летний лагерь,
Los primeros 610 metros del recorrido desde el campamento base. На высоте примерно 2000 футов от базового лагеря.
Un hospital de MSF en un campamento para la gente desplazada. Госпиталь "Врачей без границ" в лагере для изгнанных людей.
Sólo estabamos agachados cubriéndonos en nuestras carpas en el campamento III. Мы просто укрывались в наших палатках в третьем лагере.
¿Qué sucede cuando 20 000 personas se congregan en un campamento? А что произойдёт, если в лагере 20 тысяч человек собираются вместе?
Están en el campamento IV, pueden ver el viento soplar desde el pico. Они в четвёртом лагере, и вы можете видеть ветер, дующий с вершины.
Cada vez que lo recordamos sentimos tanto orgullo de haber ido al campamento. [неразборчиво] "Когда бы мы ни видели [неразборчиво] мы чувствовали такую гордость за то, что мы поехали и работали в этом лагере.
Y de aquí subimos al campamento II, el cual es como la parte delantera. И оттуда мы поднимаемся во второй лагерь, который виден на заднем плане.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!