Примеры употребления "círculos" в испанском с переводом на русский

<>
Uno con un montón de círculos. На них куча кругов.
Tenemos aquí dos paneles de círculos de colores. Итак, у нас тут две панели, состоящие из цветных кружков.
Solo quería que llenasen tantos círculos como fuese posible. Я просто хотел, чтобы вы заполнили как можно больше кругов.
Y uno de esos círculos es el mismo en los dos paneles, ¿vale? И один из кружков - совпадает [по цвету] на обеих панелях.
A ver, ¿quien ha rellenado más de cinco círculos? Итак, кто сделал более пяти кругов?
Pero también ten cuidado del poder de los círculos." Но нужно так же опасаться кругов силы."
Hoy estoy aquí para hablarles sobre círculos y epifanías. Сегодня я хочу поговорить с вами о кругах и прозрениях.
Lo ven como moviéndose en grandes círculos sin apuro. Оно движется по большим кругам, причем - неспешно.
Por tanto tenemos estrellas dando vueltas en círculos así. Таким образом, звёзды вращаются по кругу, похожему на этот.
Y arranca moviéndose en círculos cada vez más amplios. Он начинает работу с обычной прогулки, наматывая круги.
Y cuando caen lluvias fuertes, grito y corro en círculos. И когда льет дождь, я кричу во все горло и бегаю кругами.
A veces miro desde dentro con egocentricidad los círculos internos. Иногда я смотрю изнутри, с позиций эгоцентричности и внутренних кругов.
Círculos incrementales de reciprocidad en el sentido que propone Robert Wright. расширяющиеся круги сотрудничества, в том смысле, о котором говорит Роберт Райт.
Era un gran pañuelo azul con cuatro círculos de color naranja. Большой голубой носовой платок с четырьмя оранжевыми кругами.
En algunos círculos oficiales, incluso mencionar la corrupción solía ser tabú. Раньше даже само упоминание коррупции в определенных официальных кругах считалось запретным.
Así que durante toda mi historia, se encontrarán con varios círculos. На протяжении моего рассказа нам встретятся несколько кругов.
Los círculos rojos son centros de votación seleccionados por tus criterios. Красные круги это избирательные участки, отобранные по вашим критериям.
Los miembros de la Unión deben formar una serie de círculos superpuestos: Страны Союза должны образовать ряд перекрывающихся кругов:
Por ejemplo, entre los círculos de Keith Haring y los puntos de Kandinsky. Например, с кругами Кита Харинга и точками Кандинского.
Básicamente, es lo mismo que el ejercicio de los 30 círculos que hicimos antes. Это, в общем, то же самое, что тест с 30-ю кругами, который мы делали.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!